comutar
Inglês
Flexões
switchesswitchedswitchingPalavras facilmente confundidas
changeexchangealternatecommuteNotas: A tradução mais comum para o sentido de trocar ou substituir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
change·exchange·alternate
change: Equivalente geral para 'switch'.exchange: Equivalente para 'commute' (pena) ou 'switch' (técnico).alternate: Sinônimo de 'switch' em alguns contextos.
Antônimos
maintain·remain
Regência e colocações
switch something for something
She switched her coffee for tea.
Indica uma troca.
switch between A and B
He can switch between tasks easily.
Refere-se à ação de alternar.
commute a sentence
The governor commuted the death sentence to life imprisonment.
Uso específico para penas.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'switch' é amplamente utilizado para indicar troca, mudança ou alternância, sendo um equivalente comum para 'comutar' ou 'trocar' em português. Já 'commute' em inglês tem um sentido mais restrito, frequentemente ligado à redução de penas ou a deslocamentos (como 'commute to work'). A escolha entre 'switch' e 'commute' em inglês depende do contexto específico, enquanto em português 'comutar' pode abranger ambos os sentidos, dependendo da situação.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conmutarconmutéconmutaronPalavras facilmente confundidas
cambianintercambiansustituyenalternanNotas: Tradução direta do verbo 'comutar' no presente do indicativo, terceira pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cambian·intercambian·sustituyen
cambian: Equivalente geral para 'conmutan' (switch).intercambian: Equivalente para 'conmutan' (commute/legal) ou 'conmutan' (técnico).sustituyen: Sinônimo de 'conmutan' em alguns contextos.
Antônimos
mantienen·permanecen
Regência e colocações
conmutar algo por algo
Conmutaron el castigo por una advertencia.
Indica a troca de um elemento por outro.
conmutar algo
El sistema conmuta automáticamente entre modos.
Refere-se à ação de trocar ou alternar.
conmutar una pena
El juez conmutó la pena de cárcel por trabajos comunitarios.
Uso específico en el ámbito legal.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'conmutan' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo de 'conmutar') é usado de forma semelhante ao português 'comutam', especialmente em contextos técnicos (troca de sinais, estados) e legais (alteração de penas). A principal diferença reside na frequência de uso e em possíveis nuances regionais, mas o sentido fundamental de troca ou substituição é mantido. Em espanhol, 'cambian' é um sinônimo mais geral.
Conjugação verbal
EN: switch · ES: conmutan