Palavras
Traduzir de:

concertou

InglêsInglês

arranged(verbo)

Flexões

arrangedarrangesarranging
Exemplos de uso
"He arranged the broken clock."→ "Ele concertou o relógio quebrado."
"The conductor arranged the orchestra for the performance."→ "O maestro concertou a orquestra para a apresentação."(Nota de registo em português do Brasil sobre a organização de um grupo.)Maestro e Orquestra
"They arranged a meeting for next week."→ "Eles combinaram uma reunião para a próxima semana."(Indica um acordo ou planejamento prévio.)Agendamento de Reunião

Palavras facilmente confundidas

concertedadjustedrepaired

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'fixed' ou 'repaired' para objetos, e 'arranged' ou 'planned' para ações combinadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concerted·organized·planned

concerted: Usado para planos ou ações conjuntas.organized: Estruturado ou arrumado.planned: Definido com antecedência.

Antônimos

disarranged·spontaneous

Regência e colocações

arrange something

She arranged the flowers in a vase.

O verbo 'arranjar' é um sinônimo comum em pt-BR para 'arrange'.

arrange with someone

I arranged with the travel agent to book the flight.

A regência com 'with' indica acordo com uma pessoa.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'concertar' pode ser usado para harmonizar ou ajustar, especialmente em música. 'Arranged' em inglês abrange organização e planejamento. A distinção entre 'concertar' e 'consertar' (to repair) é crucial.

Conjugação verbal

Infinitivoto arrange
Presentearrange(s)
Passadoarranged
Particípioarranged
Gerúndioarranging

EspanholEspanhol

compuso(verbo)

Flexões

compusocomponecomponiendo
Exemplos de uso
"Él compuso el reloj roto."→ "Ele concertou o relógio quebrado."(Usado para indicar reparo ou ajuste.)
"El director de orquesta compuso la orquesta para la presentación."→ "O maestro concertou a orquestra para a apresentação."(Nota em português do Brasil sobre a ação de criar ou arranjar uma orquestra.)Composição Orquestral
"Ella compuso una hermosa melodía."→ "Ela compôs uma bela melodia."(Refere-se à criação artística.)Criação Musical

Palavras facilmente confundidas

compusocompusocompuso

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'arregló' ou 'reparó' para objetos, e 'compuso' ou 'planeó' para ações combinadas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

arregló·creó·armonizó

arregló: Pôs em ordem ou preparou.creó: Fez algo novo, especialmente arte.armonizó: Fez com que soasse bem em conjunto.

Antônimos

descompuso·destruyó

Regência e colocações

componer algo

El escritor compuso un nuevo libro.

Regência com objeto direto.

componerse de algo

El equipo se compone de cinco jugadores.

Indica a constituição de algo.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'compôs' (do verbo compor) é usado principalmente para criação artística (música, literatura) ou para formar um todo a partir de partes. É diferente de 'consertou' (to repair) ou 'concertou' (to arrange/harmonize).

Conjugação verbal

Presentecompongo, compón, compone, componemos, componéis, componen
Pretéritocompuse, compusiste, compuso, compusimos, compusisteis, compusieron
Particípiocompuesto
concertou

EN: arranged · ES: compuso

PalavrasConectando idiomas e culturas