Palavras
Traduzir de:

concha

InglêsInglês

shell(noun)

Flexões

shells
Exemplos de uso
"The beach was covered with colorful shells."→ "A praia estava coberta de conchas coloridas."
"The oyster's shell was pearlescent inside."→ "A concha da ostra era perolada por dentro."(Descrição de um objeto natural.)Concha de ostra
"He used a shell as a container for the water."→ "Ele usou uma concha como recipiente para a água."(Uso de um objeto com formato específico.)Recipiente em forma de concha
"The seashell made a soft sound when held to the ear."→ "A concha do mar emitiu um som suave quando aproximada do ouvido."(Referência a objeto comum em praias.)Som da concha do mar

Palavras facilmente confundidas

huskcasingcarapaceexoskeleton

Notas: Principal tradução para a acepção biológica e de objeto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

husk·casing·exoskeleton

husk: Termo mais genérico para cobertura protetora.casing: Usado para animais com exoesqueleto rígido, como crustáceos.exoskeleton: Sinônimo regional ou menos comum para concha de molusco.

Antônimos

interior·core

Regência e colocações

shell of

The shell of a snail.

Indica posse ou origem.

shell-shaped

A shell-shaped bowl.

Descreve a forma.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'shell' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. Como estrutura protetora de moluscos, 'concha' é o termo mais comum. Para animais como tartarugas ou crustáceos, 'casco' ou 'carapaça' são mais apropriados. Em mecânica, 'carcaça' ou 'invólucro' podem ser usados. A palavra 'concha' em português também pode se referir a um recipiente ou a uma peça de formato curvo.

EspanholEspanhol

concha(sustantivo femenino)

Flexões

conchas
Exemplos de uso
"La playa estaba llena de conchas de colores."→ "A praia estava cheia de conchas coloridas."(Tradução direta e comum.)
"La concha de la ostra era nacarada por dentro."→ "A concha da ostra era perolada por dentro."(Descrição de um objeto natural.)Concha de ostra
"Usó una concha como recipiente para el agua."→ "Ele usou uma concha como recipiente para a água."(Uso de um objeto com formato específico.)Recipiente em forma de concha
"La caracola emitió un suave sonido al acercarla al oído."→ "A concha do mar emitiu um som suave quando aproximada do ouvido."(Referência a objeto comum em praias.)Som da concha do mar

Palavras facilmente confundidas

cáscaracaparazónenvolturacaracola

Notas: Tradução mais comum e abrangente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cáscara·caparazón·envoltura

cáscara: Termo mais genérico para cobertura protetora.caparazón: Usado para animais com exoesqueleto rígido, como crustáceos.envoltura: Sinônimo regional ou menos comum para concha de molusco.

Antônimos

interior·centro

Regência e colocações

concha de

La concha de un mejillón.

Indica posse ou origem.

en forma de concha

Una lámpara en forma de concha.

Descreve a forma.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'concha' do espanhol para o português brasileiro pode envolver nuances. Enquanto 'concha' é o termo mais direto, dependendo do contexto, 'carapaça' (para crustáceos, répteis) ou 'casca' (para ovos, árvores) podem ser mais adequados. A palavra 'concha' em português também pode ter usos informais ou regionais que diferem do espanhol.

concha

EN: shell · ES: concha

PalavrasConectando idiomas e culturas