concha
Inglês
Flexões
shellsPalavras facilmente confundidas
huskcasingcarapaceexoskeletonNotas: Principal tradução para a acepção biológica e de objeto.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
husk·casing·exoskeleton
husk: Termo mais genérico para cobertura protetora.casing: Usado para animais com exoesqueleto rígido, como crustáceos.exoskeleton: Sinônimo regional ou menos comum para concha de molusco.
Antônimos
interior·core
Regência e colocações
shell of
The shell of a snail.
Indica posse ou origem.
shell-shaped
A shell-shaped bowl.
Descreve a forma.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'shell' para o português brasileiro pode variar dependendo do contexto. Como estrutura protetora de moluscos, 'concha' é o termo mais comum. Para animais como tartarugas ou crustáceos, 'casco' ou 'carapaça' são mais apropriados. Em mecânica, 'carcaça' ou 'invólucro' podem ser usados. A palavra 'concha' em português também pode se referir a um recipiente ou a uma peça de formato curvo.
Espanhol
Flexões
conchasPalavras facilmente confundidas
cáscaracaparazónenvolturacaracolaNotas: Tradução mais comum e abrangente.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cáscara·caparazón·envoltura
cáscara: Termo mais genérico para cobertura protetora.caparazón: Usado para animais com exoesqueleto rígido, como crustáceos.envoltura: Sinônimo regional ou menos comum para concha de molusco.
Antônimos
interior·centro
Regência e colocações
concha de
La concha de un mejillón.
Indica posse ou origem.
en forma de concha
Una lámpara en forma de concha.
Descreve a forma.
Contexto cultural e nuances
A tradução de 'concha' do espanhol para o português brasileiro pode envolver nuances. Enquanto 'concha' é o termo mais direto, dependendo do contexto, 'carapaça' (para crustáceos, répteis) ou 'casca' (para ovos, árvores) podem ser mais adequados. A palavra 'concha' em português também pode ter usos informais ou regionais que diferem do espanhol.
EN: shell · ES: concha