conchego
Inglês
Palavras facilmente confundidas
comfortwarmthsnugnesshomelinessNotas: A palavra 'coziness' é a tradução mais próxima para a sensação de bem-estar e aconchego.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comfort·warmth·snugness·homeliness
comfort: Sensação de conforto, bem-estar e segurança, muito próxima de 'coziness'.warmth: Estado de bem-estar físico ou moral; ausência de desconforto.snugness: Qualidade do que é cálido; afeto, ternura.homeliness: The quality of being comfortable and welcoming; cozy.
Antônimos
discomfort·coldness·anxiety
Regência e colocações
sense of coziness
The room had a lovely sense of coziness.
Expressa a percepção da qualidade.
coziness of
We enjoyed the coziness of the fireplace.
Indica o ato de desfrutar da sensação.
feel cozy
I feel so cozy by the fire.
Especifica o local ou situação que proporciona a sensação.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'coziness' é frequentemente traduzida para o português como 'aconchego' ou 'conchego', mas carrega nuances específicas. Refere-se primariamente a uma sensação de conforto físico, calor e segurança, muitas vezes associada a ambientes acolhedores, como uma casa com lareira, cobertores quentes ou iluminação suave. Embora possa implicar bem-estar emocional, o foco principal está na atmosfera agradável e na sensação de estar protegido e à vontade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
tibiezaafectocordialidadNotas: 'Calidez' é a tradução mais comum para a sensação de aconchego e bem-estar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
tibieza·afecto·cordialidad
tibieza: Sensação de conforto, bem-estar e segurança, especialmente em ambiente familiar.afecto: Sentimento de ternura, carinho e afeição.cordialidad: Qualidade do que é terno, suave, delicado; afeto.
Antônimos
frialdad·indiferencia·hostilidad
Regência e colocações
sentir calidez
Sentí la calidez de su abrazo.
Indica a percepção da sensação.
transmitir calidez
Su voz transmitía calidez y cercanía.
Indica a capacidade de gerar a sensação.
calidez de
La calidez del hogar era palpable.
Especifica a origem da sensação.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'calidez' é um termo menos comum que 'aconchego' ou 'calor' para expressar a sensação de bem-estar e afeto. Geralmente se refere mais diretamente ao calor físico ou a um temperamento amigável e afetuoso. Quando usada, evoca uma atmosfera acolhedora e um sentimento de receptividade e carinho, sendo um equivalente próximo do espanhol 'calidez'.
EN: coziness · ES: calidez