conciliar

InglêsInglês

reconcile(verb)

Flexões

reconcilesreconciling
Exemplos de uso
"I need to reconcile my work with my studies."→ "Preciso conciliar meu trabalho com meus estudos."
"We need to reconcile the budget with the new requirements."→ "Precisamos conciliar o orçamento com as novas exigências."(Nota sobre a regência e o uso de 'reconcile' com dois objetos.)Reconcile budget
"She had to reconcile herself to the loss."→ "Ela teve que se conciliar com a perda."(Explicação do uso reflexivo 'reconcile oneself' e sua tradução.)Reconcile oneself to loss
"The two countries agreed to reconcile their differences."→ "Os dois países concordaram em conciliar suas diferenças."(To restore to friendship or harmony; to make or become compatible.)Reconcile Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

recountreconsiderreconcile oneself

Notas: A forma 'reconcile' é a mais comum para o sentido de harmonizar ou compatibilizar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

harmonize·mediate·settle

harmonize: Sinônimo em inglês que enfatiza a compatibilidade e a ausência de conflito.mediate: Sinônimo em inglês que descreve a ação de intervir para resolver disputas.settle: To resolve or reach an agreement about.

Antônimos

disunite·conflict

Regência e colocações

reconcile A with B

It is difficult to reconcile his statement with the evidence.

Indica a necessidade de tornar compatíveis duas coisas.

reconcile oneself to something

She had to reconcile herself to the fact that the project was canceled.

Expressa aceitação de uma realidade desfavorável.

reconcile differences

The leaders worked to reconcile their differences.

To resolve disagreements and restore harmony.

Contexto cultural e nuances

O termo 'reconcile' em inglês é amplamente utilizado para descrever o ato de restaurar a amizade ou a harmonia, especialmente após um conflito. Também se refere a tornar duas ideias ou fatos compatíveis ou consistentes. A forma reflexiva 'reconcile oneself' (conciliar-se) é usada para expressar aceitação de uma situação difícil ou inevitável. Em português, a tradução pode variar entre 'conciliar', 'harmonizar' ou 'mediar', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto reconcile
PresenteI reconcile, you reconcile, he/she/it reconciles, we reconcile, you reconcile, they reconcile
Passadoreconciled
Particípioreconciled
Gerúndioreconciling

EspanholEspanhol

conciliar(verbo)

Flexões

concilioconcilia
Exemplos de uso
"Necesito conciliar el trabajo con los estudios."→ "Preciso conciliar o trabalho com os estudos."(Usado para harmonizar ou tornar compatíveis diferentes aspectos da vida.)
"Hay que conciliar el presupuesto con las nuevas necesidades."→ "É preciso conciliar o orçamento com as novas exigências."(Nota sobre a tradução de 'conciliar' para o espanhol em contextos de compatibilidade.)Conciliar presupuesto
"Ella intenta compaginar su vida profesional con la familiar."→ "Ela teve que se conciliar com a ideia de que o projeto seria cancelado."(Tradução da expressão idiomática 'reconciliarse con'.)Aceptar la idea
"El mediador buscó avenir a los dos vecinos en conflicto."→ "O mediador buscou conciliar os dois vizinhos em conflito."(Poner de acuerdo a dos o más personas o entidades.)Avenir vecinos

Palavras facilmente confundidas

concebirconcederconciliarse

Notas: O verbo 'conciliar' em espanhol é um cognato direto e mantém significados semelhantes.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

armonizar·mediar·avenirse

armonizar: Sinônimo em espanhol que enfatiza a compatibilidade e a ausência de conflito.mediar: Sinônimo em espanhol que descreve a ação de intervir para resolver disputas.avenirse: Ponerse de acuerdo o en paz con alguien.

Antônimos

desunir·enfrentar

Regência e colocações

conciliar algo con algo

Hay que conciliar el presupuesto con las nuevas necesidades.

Indica a necessidade de tornar compatíveis duas coisas.

conciliar a alguien

El árbitro intentó conciliar a los jugadores.

Expressa aceitação de uma realidade desfavorável.

conciliarse con alguien

Después de la discusión, se conciliaron.

Significa hacer las paces o restablecer la armonía.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'conciliar' em espanhol, assim como em português, refere-se a tornar compatíveis ou harmoniosos elementos diversos, ou a mediar conflitos entre pessoas. A nuance de 'compaginar' é frequentemente usada para equilibrar vida pessoal e profissional. A forma reflexiva 'conciliarse' indica a restauração da paz ou a aceitação de uma situação. A escolha do sinônimo em português dependerá do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto reconcile
PresenteI reconcile, you reconcile, he/she/it reconciles, we reconcile, you reconcile, they reconcile
Passadoreconciled
Particípioreconciled
Gerúndioreconciling
conciliar

EN: reconcile · ES: conciliar

PalavrasConectando idiomas e culturas