conciliar
Inglês
Flexões
reconcilesreconcilingPalavras facilmente confundidas
recountreconsiderreconcile oneselfNotas: A forma 'reconcile' é a mais comum para o sentido de harmonizar ou compatibilizar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harmonize·mediate·settle
harmonize: Sinônimo em inglês que enfatiza a compatibilidade e a ausência de conflito.mediate: Sinônimo em inglês que descreve a ação de intervir para resolver disputas.settle: To resolve or reach an agreement about.
Antônimos
disunite·conflict
Regência e colocações
reconcile A with B
It is difficult to reconcile his statement with the evidence.
Indica a necessidade de tornar compatíveis duas coisas.
reconcile oneself to something
She had to reconcile herself to the fact that the project was canceled.
Expressa aceitação de uma realidade desfavorável.
reconcile differences
The leaders worked to reconcile their differences.
To resolve disagreements and restore harmony.
Contexto cultural e nuances
O termo 'reconcile' em inglês é amplamente utilizado para descrever o ato de restaurar a amizade ou a harmonia, especialmente após um conflito. Também se refere a tornar duas ideias ou fatos compatíveis ou consistentes. A forma reflexiva 'reconcile oneself' (conciliar-se) é usada para expressar aceitação de uma situação difícil ou inevitável. Em português, a tradução pode variar entre 'conciliar', 'harmonizar' ou 'mediar', dependendo do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
concilioconciliaPalavras facilmente confundidas
concebirconcederconciliarseNotas: O verbo 'conciliar' em espanhol é um cognato direto e mantém significados semelhantes.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
armonizar·mediar·avenirse
armonizar: Sinônimo em espanhol que enfatiza a compatibilidade e a ausência de conflito.mediar: Sinônimo em espanhol que descreve a ação de intervir para resolver disputas.avenirse: Ponerse de acuerdo o en paz con alguien.
Antônimos
desunir·enfrentar
Regência e colocações
conciliar algo con algo
Hay que conciliar el presupuesto con las nuevas necesidades.
Indica a necessidade de tornar compatíveis duas coisas.
conciliar a alguien
El árbitro intentó conciliar a los jugadores.
Expressa aceitação de uma realidade desfavorável.
conciliarse con alguien
Después de la discusión, se conciliaron.
Significa hacer las paces o restablecer la armonía.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'conciliar' em espanhol, assim como em português, refere-se a tornar compatíveis ou harmoniosos elementos diversos, ou a mediar conflitos entre pessoas. A nuance de 'compaginar' é frequentemente usada para equilibrar vida pessoal e profissional. A forma reflexiva 'conciliarse' indica a restauração da paz ou a aceitação de uma situação. A escolha do sinônimo em português dependerá do contexto específico.
Conjugação verbal
EN: reconcile · ES: conciliar