Palavras
Traduzir de:

concord

InglêsInglês

concord(verbo)

Flexões

concordedconcording
Exemplos de uso
"We concord on the main points."→ "Nós concordamos nos pontos principais."
"There was a general concord among the delegates regarding the new policy."→ "Havia um acordo geral entre os delegados sobre a nova política."(Indica acordo ou harmonia.)Concord - Acordo
"The musical concord produced by the orchestra was breathtaking."→ "A harmonia musical produzida pela orquestra foi de tirar o fôlego."(Refere-se à harmonia, especialmente em música.)Concord - Harmonia Musical

Palavras facilmente confundidas

accordagreementharmonyconcordanceconsent

Notas: Também pode ser usado como substantivo significando acordo ou harmonia.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agreement·harmony·accord·consensus

agreement: Entendimento mútuo ou arranjo.harmony: Estado de acordo ou paz.accord: Acordo formal ou resolução.consensus: Acordo geral ou opinião coletiva.

Antônimos

discord·disagreement·conflict

Regência e colocações

concord with

There was a concord with the terms proposed.

Indica acordo ou harmonia com algo.

concord between

A concord between the two nations was established.

Implica harmonia ou acordo existente entre as partes.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'concord' funciona primariamente como substantivo, significando acordo, harmonia ou um estado de paz entre pessoas ou coisas. É frequentemente usado em contextos mais formais ou literários do que o verbo comum 'agree'. O termo também tem aplicações específicas em teoria musical e direito. Embora possa às vezes implicar um tratado ou acordo formal, 'accord' é frequentemente mais comum para esse significado específico.

EspanholEspanhol

concordar(verbo)

Flexões

concordéconcordando
Exemplos de uso
"Concuerdo con tu opinión."→ "Concordo com a sua opinião."(Verbo intransitivo.)
"Yo concuerdo con tu opinión."→ "Eu concordo com a sua opinião."(Expressa acordo com o pensamento de alguém.)Concordar - Opinião
"Los hechos concuerdan con la teoría."→ "Os fatos concordam com a teoria."(Indica que algo está em harmonia ou é consistente com outra coisa.)Concordar - Fatos

Palavras facilmente confundidas

acordarestar de acuerdocoincidirarmonizar

Notas: O substantivo correspondente é 'concordia' ou 'acuerdo'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

estar de acuerdo·coincidir·asentir·convenir

estar de acuerdo: Expressão mais comum para indicar concordância.coincidir: Ocorrer ao mesmo tempo ou ser igual.asentir: Dar consentimento ou apoio.convenir: To be in accord or agreement; to make or become harmonious.

Antônimos

discrepar·divergir·oponerse

Regência e colocações

concordar con

Yo concuerdo contigo en ese punto.

Regência mais comum para expressar acordo.

concordar en

Concordamos en reunirnos mañana.

Usado para indicar acordo sobre uma ação ou plano.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'concordar' é o verbo mais direto para expressar acordo ou consentimento. É amplamente utilizado em diversas situações, desde conversas informais até debates formais. A forma 'concordar com' é a mais comum. O termo 'concord' em inglês, quando usado como substantivo, refere-se mais a um estado de harmonia ou acordo geral, enquanto 'concordar' em português é primariamente a ação de expressar essa concordância.

Conjugação verbal

Presenteyo concuerdo, tú concuerdas, él/ella/usted concuerda, nosotros/nosotras concordamos, vosotros/vosotras concordáis, ellos/ellas/ustedes concuerdan
Pretéritoyo concordé, tú concordaste, él/ella/usted concordó, nosotros/nosotras concordamos, vosotros/vosotras concordasteis, ellos/ellas/ustedes concordaron
Particípioconcordado
concord

EN: concord · ES: concordar

PalavrasConectando idiomas e culturas