concordes

InglêsInglês

agree(verb)

Flexões

agreesagreedagreeing
Exemplos de uso
"The parties agree on all points."→ "As partes concordes em todos os pontos."
"The two countries agree on the new policy."→ "Os dois países concordam com a nova política."(Indica um estado de acordo mútuo entre entidades.)Acordo entre países
"I hope everyone agrees with my proposal."→ "Espero que todos concordem com a minha proposta."(Expressa a expectativa de consentimento ou aprovação.)Expectativa de concordância
"The judge and the parties are in agreement regarding the decision."→ "O juiz e as partes estão de acordo quanto à decisão."(Refere-se à harmonia de opiniões ou decisões.)Acordo judicial

Palavras facilmente confundidas

awardagreeableaccord

Notas: Principal tradução para a acepção de estar de acordo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

coincide·harmonize·consent

coincide: Ter a mesma opinião ou ponto de vista.harmonize: Estar em boa relação ou acordo.consent: Dar permissão ou aprovação.

Antônimos

disagree·differ

Regência e colocações

agree with

They agree with the new law.

Indica alinhamento de pensamento ou ação.

agree on

We agreed on a meeting time.

Especifica o ponto ou assunto do acordo.

agree to

He agreed to the terms.

Indica aceitação ou consentimento a algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'agree' em inglês abrange os sentidos de 'concordar' (ter a mesma opinião), 'consentir' (dar permissão) e 'estar de acordo' (harmonizar-se). A escolha da preposição em inglês ('agree with', 'agree on', 'agree to') é crucial para o significado exato, algo que em português pode ser expresso com diferentes preposições ou estruturas.

Conjugação verbal

Infinitivoto agree
Presenteagree, agrees
Passadoagreed
Particípioagreed
Gerúndioagreeing

EspanholEspanhol

estar de acuerdo(verbo)

Flexões

están de acuerdoestuvo de acuerdoestando de acuerdo
Exemplos de uso
"Las partes están de acuerdo en todos los puntos."→ "As partes concordes em todos os pontos."(Expressão comum para indicar acordo mútuo.)
"Los dos países están de acuerdo con la nueva política."→ "Os dois países concordam com a nova política."(Indica um estado de acordo mútuo entre entidades.)Acordo entre países
"Espero que todos estén de acuerdo con mi propuesta."→ "Espero que todos concordem com a minha proposta."(Expressa a expectativa de consentimento ou aprovação.)Expectativa de concordância
"El juez y las partes concuerdan con la decisión."→ "O juiz e as partes concordam quanto à decisão."(Refere-se à harmonia de opiniões ou decisões.)Acordo judicial

Palavras facilmente confundidas

acordarconcordaracuerdo

Notas: Principal tradução para a acepção de estar de acordo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

concordar·coincidir·consentir

concordar: Ter a mesma opinião ou ponto de vista.coincidir: Ter a mesma opinião ou ponto de vista.consentir: Dar permissão ou aprovação.

Antônimos

discordar·divergir

Regência e colocações

agree with

They agree with the new law.

Indica alinhamento de pensamento ou ação.

agree on

We agreed on a meeting time.

Especifica o ponto ou assunto do acordo.

concordar con

Concuerdo contigo en ese punto.

Expressa conformidade com a opinião de alguém.

Contexto cultural e nuances

A locução verbal 'estar de acuerdo' em espanhol é o equivalente mais direto para 'concordar' em português, especialmente no sentido de ter a mesma opinião ou chegar a um consenso. A estrutura 'estar de acuerdo con' é comum para expressar concordância com pessoas ou ideias, enquanto 'estar de acuerdo en' especifica o assunto do acordo.

Conjugação verbal

Infinitivoto agree
Presenteagree, agrees
Passadoagreed
Particípioagreed
Gerúndioagreeing
concordes

EN: agree · ES: estar de acuerdo

PalavrasConectando idiomas e culturas