Palavras
Traduzir de:

concupiscências

InglêsInglês

lusts(noun)

Flexões

lustlusts
Exemplos de uso
"The struggle against the lusts of the flesh is a recurring theme in religious texts."→ "A luta contra as concupiscências da carne é um tema recorrente em textos religiosos."
"The struggle against the lusts of the flesh is a recurring theme in religious literature."→ "A luta contra as concupiscências da carne é um tema recorrente na literatura religiosa."(Nota de registo em português (Brasil) sobre o uso de 'lusts' em contexto religioso.)Lusts na Literatura Religiosa
"He succumbed to the lusts for power and wealth."→ "Ele sucumbiu às concupiscências do poder e da riqueza."(Nota de registo em português (Brasil) sobre a aplicação de 'lusts' a desejos não sexuais.)Lusts por Poder e Riqueza

Palavras facilmente confundidas

desirescravingsappetitesgreedlongings

Notas: Usado frequentemente em contextos religiosos para descrever desejos pecaminosos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

desires·craving·appetites

desires: Termo geral para forte querer em inglês.craving: Desejo intenso, muitas vezes por algo específico em inglês.appetites: Refere-se frequentemente a desejos físicos ou sensuais em inglês.

Antônimos

abstinence·moderation·contentment

Regência e colocações

lusts of the flesh

The sermon warned against the lusts of the flesh.

Fraseologia comum em textos religiosos em inglês.

lust for power

His ambition turned into a dangerous lust for power.

Descreve um desejo intenso por controle em inglês.

lust after

He was accused of lusting after his neighbor's possessions.

Forma verbal indicando forte desejo em inglês.

Contexto cultural e nuances

O termo 'lusts' em inglês carrega uma forte conotação negativa, primariamente associada a desejos sexuais intensos e incontroláveis, frequentemente vistos como pecaminosos ou imorais. Embora possa ser usado para descrever um forte desejo por outros bens (como 'lust for power'), seu uso mais comum é sexual. A palavra 'concupiscence' existe em inglês, mas é mais arcaica e usada principalmente em contextos teológicos, similar ao uso em português.

EspanholEspanhol

concupiscencias(sustantivo)

Flexões

concupiscenciaconcupiscencias
Exemplos de uso
"La lucha contra las concupiscencias de la carne es un tema recurrente en textos religiosos."→ "A luta contra as concupiscências da carne é um tema recorrente em textos religiosos."(Desejos intensos, especialmente sexuais ou carnais.)
"La lucha contra las concupiscencias de la carne es un tema recurrente en la literatura religiosa."→ "A luta contra as concupiscências da carne é um tema recorrente na literatura religiosa."(Nota em português (Brasil) sobre o uso de 'concupiscencias' em contexto religioso.)Concupiscencias na Literatura Religiosa
"Él sucumbió a las concupiscencias del poder y la riqueza."→ "Ele sucumbiu às concupiscências do poder e da riqueza."(Nota em português (Brasil) sobre a aplicação de 'concupiscencias' a desejos não sexuais.)Concupiscencias e Poder

Palavras facilmente confundidas

lujuriasdeseoscodiciasansiasapetitos

Notas: Usado em contextos religiosos para descrever desejos pecaminosos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lujurias·codicias·anhelos

lujurias: Sinônimo comum em espanhol, com forte conotação sexual.codicias: Refere-se mais a desejos materiais e de posses em espanhol.anhelos: Desejos intensos ou veementes em espanhol.

Antônimos

abstinencia·moderación·contentamiento

Regência e colocações

concupiscencias de la carne

El predicador advirtió sobre las concupiscencias de la carne.

Expressão comum em contextos religiosos em espanhol.

concupiscencias del mundo

Evitaba las concupiscencias del mundo para mantener su fe.

Desejos associados às vaidades terrenas em espanhol.

concupiscencia de los ojos

La envidia surgió de la concupiscencia de los ojos.

Desejo por aquilo que se vê em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O termo 'concupiscencias' em espanhol, assim como em português, possui uma forte carga semântica religiosa, referindo-se a desejos desordenados, especialmente os carnais ou materiais, considerados pecaminosos. É encontrado frequentemente em textos teológicos e morais. Em um uso mais geral ou secular, poderiam ser empregados termos como 'deseos intensos', 'anhelos' ou 'codicias', dependendo da nuance específica.

concupiscências

EN: lusts · ES: concupiscencias

PalavrasConectando idiomas e culturas