concupiscências
Inglês
Flexões
lustlustsPalavras facilmente confundidas
desirescravingsappetitesgreedlongingsNotas: Usado frequentemente em contextos religiosos para descrever desejos pecaminosos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
desires·craving·appetites
desires: Termo geral para forte querer em inglês.craving: Desejo intenso, muitas vezes por algo específico em inglês.appetites: Refere-se frequentemente a desejos físicos ou sensuais em inglês.
Antônimos
abstinence·moderation·contentment
Regência e colocações
lusts of the flesh
The sermon warned against the lusts of the flesh.
Fraseologia comum em textos religiosos em inglês.
lust for power
His ambition turned into a dangerous lust for power.
Descreve um desejo intenso por controle em inglês.
lust after
He was accused of lusting after his neighbor's possessions.
Forma verbal indicando forte desejo em inglês.
Contexto cultural e nuances
O termo 'lusts' em inglês carrega uma forte conotação negativa, primariamente associada a desejos sexuais intensos e incontroláveis, frequentemente vistos como pecaminosos ou imorais. Embora possa ser usado para descrever um forte desejo por outros bens (como 'lust for power'), seu uso mais comum é sexual. A palavra 'concupiscence' existe em inglês, mas é mais arcaica e usada principalmente em contextos teológicos, similar ao uso em português.
Espanhol
Flexões
concupiscenciaconcupiscenciasPalavras facilmente confundidas
lujuriasdeseoscodiciasansiasapetitosNotas: Usado em contextos religiosos para descrever desejos pecaminosos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lujurias·codicias·anhelos
lujurias: Sinônimo comum em espanhol, com forte conotação sexual.codicias: Refere-se mais a desejos materiais e de posses em espanhol.anhelos: Desejos intensos ou veementes em espanhol.
Antônimos
abstinencia·moderación·contentamiento
Regência e colocações
concupiscencias de la carne
El predicador advirtió sobre las concupiscencias de la carne.
Expressão comum em contextos religiosos em espanhol.
concupiscencias del mundo
Evitaba las concupiscencias del mundo para mantener su fe.
Desejos associados às vaidades terrenas em espanhol.
concupiscencia de los ojos
La envidia surgió de la concupiscencia de los ojos.
Desejo por aquilo que se vê em espanhol.
Contexto cultural e nuances
O termo 'concupiscencias' em espanhol, assim como em português, possui uma forte carga semântica religiosa, referindo-se a desejos desordenados, especialmente os carnais ou materiais, considerados pecaminosos. É encontrado frequentemente em textos teológicos e morais. Em um uso mais geral ou secular, poderiam ser empregados termos como 'deseos intensos', 'anhelos' ou 'codicias', dependendo da nuance específica.
EN: lusts · ES: concupiscencias