Palavras
Traduzir de:

condoimento

InglêsInglês

pity(noun)
Exemplos de uso
"He felt pity for the homeless man."→ "Ele sentiu condoimento pelo homem desabrigado."
"He felt deep pity upon seeing the suffering of the victims."→ "Sentiu um profundo condoimento ao ver o sofrimento das vítimas."(Tradução de 'pity' como 'condoimento' em português do Brasil.)Pity - English to Portuguese
"The speech conveyed a feeling of compassion for the situation."→ "O discurso transmitiu um sentimento de compaixão pela situação."(Tradução de 'compassion' como 'condoimento' ou 'compaixão'.)Compassion - English to Portuguese

Palavras facilmente confundidas

sympathycompassionsorrowregretmercy

Notas: Sympathy é mais sobre entender o sentimento do outro, compassion é um desejo de aliviar o sofrimento, e pity é um sentimento de pena.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pity·compassion·sympathy

pity: Sentimento de dó ou compaixão por alguém em desgraça.compassion: Sentimento de empatia e desejo de ajudar quem sofre.sympathy: Feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune.

Antônimos

indifference·cruelty

Regência e colocações

pity for

He felt pity for the homeless man.

Expressa o objeto do sentimento de pena.

compassion for

She showed great compassion for the refugees.

Expressa o objeto do sentimento de compaixão.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'pity' pode, por vezes, carregar uma conotação de superioridade ou de olhar de cima para baixo em relação à pessoa que sofre, algo que 'condoimento' em português do Brasil tende a evitar, focando mais na empatia genuína. 'Compassion' é um equivalente mais próximo em termos de profundidade emocional e desejo de ajudar.

EspanholEspanhol

compasión(sustantivo)
Exemplos de uso
"Sintió compasión por el hombre sin hogar."→ "Sentiu condoimento pela situação do desabrigado."(Tradução mais comum para o sentido de piedade.)
"Sintió un profundo condoimento al ver el sufrimiento de las víctimas."→ "Sentiu um profundo condoimento ao ver o sofrimento das vítimas."(Tradução de 'condoimento' para espanhol como 'compasión'.)Condoimento - Spanish Translation
"Su discurso transmitió un sentimiento de condoimento por la situación."→ "O seu discurso transmitiu um sentimento de condoimento pela situação."(Exemplo de uso de 'condoimento' em contexto.)Condoimento - Usage Example

Palavras facilmente confundidas

penalástimapiedadconmiseraciónempatía

Notas: Lástima e pena também são boas traduções, dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compasión·piedad·lástima

compasión: Sentimento de pena ou afeto que se tem pelos sofrimentos de outrem.piedad: Sentimento que move a compadecer-se das desgraças alheias.lástima: Sentimiento de pena o compasión que se tiene por los sufrimientos o desgracias de alguien.

Antônimos

indiferencia·crueldad

Regência e colocações

compasión por

Sintió compasión por el animal herido.

Indica o objeto do sentimento de compaixão.

piedad hacia

Mostró piedad hacia los necesitados.

Indica a direção do sentimento de piedad.

Contexto cultural e nuances

O termo 'compasión' em espanhol é o equivalente mais direto e comum para 'condoimento' em português do Brasil, refletindo um sentimento de empatia e desejo de aliviar o sofrimento alheio. 'Piedad' pode ter nuances de condescendência ou ser mais usado em contextos religiosos. 'Lástima' pode soar um pouco mais superficial.

condoimento

EN: pity · ES: compasión

PalavrasConectando idiomas e culturas