Palavras
Traduzir de:

condoler

InglêsInglês

to condole(verbo)

Flexões

condoledcondolingcondoles
Exemplos de uso
"I went to condole with her after her loss."→ "Fui oferecer condolências a ela após sua perda."
"I went to condole with the family on their loss."→ "Fui para consolar a família pela sua perda."(Expressing sympathy to a grieving family.)Condole Merriam-Webster
"He did not condole over the defeat, but rather seemed pleased."→ "Ele não lamentou a derrota, pelo contrário, pareceu satisfeito."(Showing a lack of expected sorrow or sympathy.)Condole usage example

Palavras facilmente confundidas

consolesympathizecommiseratelament

Notas: O verbo 'condoler' não existe em português. A expressão equivalente é 'oferecer condolências' ou 'condoer-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

console·sympathize·commiserate

console: Oferecer conforto ou simpatia a alguém.sympathize: Expressar ou sentir pena ou tristeza pela desgraça de outra pessoa.commiserate: Expressar ou sentir simpatia; compadecer-se de.

Antônimos

rejoice·be indifferent

Regência e colocações

condole with

I condoled with him on the death of his father.

Usado para expressar simpatia em relação a uma pessoa.

condole over

She did not condole over the setback.

Usado para expressar pesar em relação a uma situação ou evento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to condole' significa expressar simpatia ou pesar, especialmente após uma morte ou outra desgraça. É frequentemente usado com a preposição 'with' quando se refere à pessoa que está sendo confortada (por exemplo, 'condole with someone') ou 'over' quando se refere à causa do pesar (por exemplo, 'condole over a loss'). Embora seja um verbo padrão em inglês, é importante notar sua ausência no uso comum do português brasileiro, onde alternativas como 'consolar' ou 'expressar condolências' são preferidas.

Conjugação verbal

Infinitivoto condole
Presentecondole(s)
Passadocondoled
Particípiocondoled
Gerúndiocondoling

EspanholEspanhol

condoler(verbo)

Flexões

condoledcondolingcondoles
Exemplos de uso
"I went to condole with her after her loss."→ "Fui oferecer condolências a ela após sua perda."(Usado para expressar simpatia ou pesar por alguém que sofreu uma perda ou infortúnio.)
"Me condoli con la familia por su pérdida."→ "Fui para consolar a família pela sua perda."(Expresando simpatía a una familia en duelo.)Uso de 'condoler' en español
"No se condolió por la derrota, sino que pareció complacido."→ "Ele não lamentou a derrota, pelo contrário, pareceu satisfeito."(Mostrando una falta de la pena o simpatía esperada.)Ejemplo de uso de 'condoler'

Palavras facilmente confundidas

compadecerselamentardar el pésame

Notas: O verbo 'condoler' não existe em português. A expressão equivalente é 'oferecer condolências' ou 'condoer-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

compadecerse·lamentar·dar el pésame

compadecerse: Sentir pena ou lástima pela desgraça ou sofrimento de alguém.lamentar: Expressar pesar ou tristeza por algo.dar el pésame: Expressar condolências a alguém.

Antônimos

alegrarse·ser indiferente

Regência e colocações

condoler con

Me condoli con él por la muerte de su padre.

Uso em espanhol para expressar simpatia em relação a uma pessoa.

condoler por

No se condolió por el resultado adverso.

Uso em espanhol para expressar pesar em relação a uma situação ou evento.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'condoler', embora exista em inglês para expressar simpatia ou pesar, não é de uso comum em espanhol. Falantes de espanhol preferem usar expressões como 'compadecerse', 'lamentar' ou 'dar el pésame' para transmitir sentimentos de condolência. A falta de um equivalente direto e de uso frequente em espanhol sublinha as diferenças léxicas e de uso entre as línguas, apesar de compartilharem raízes latinas.

Conjugação verbal

Presenteme conduelo, te conduelas, se conduele, nos condolimos, os condoléis, se conduelen
Pretéritome condolí, te condoliste, se condolió, nos condolimos, os condolistes, se condolieron
Particípiocondolido
condoler

EN: to condole · ES: condoler

PalavrasConectando idiomas e culturas