conduziram-se
Inglês
Flexões
conduziram-sePalavras facilmente confundidas
actedconductedperformedNotas: A tradução 'behaved' é a mais comum para o sentido de portar-se.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
acted·conducted oneself·carried oneself
acted: Tradução mais comum e direta para 'behaved themselves'.conducted oneself: Sinônimo próximo, com ênfase na maneira de agir.carried oneself: Focuses on posture and demeanor.
Antônimos
misbehaved·acted improperly
Regência e colocações
behave + adverb
He behaved politely.
O advérbio descreve a qualidade do comportamento.
behave + like + noun/pronoun
She behaved like a child.
Indica a maneira ou o modo de se comportar.
behave + prepositional phrase
They behaved with great restraint.
Compara o comportamento a algo ou alguém.
Contexto cultural e nuances
O termo 'behaved' em inglês, no passado simples, corresponde à terceira pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo reflexivo 'conduzir-se' em português, especificamente na acepção de 'comportar-se'. A forma reflexiva 'behaved themselves' é comum para enfatizar o comportamento de um grupo. Em português, a forma pronominal 'se comportaram' ou 'se conduziram' é igualmente utilizada.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conduziram-sePalavras facilmente confundidas
se comportaronse portaronactuaronNotas: Tradução direta e comum para o sentido de portar-se.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se comportaron·se portaron·se dirigieron
se comportaron: Sinônimo direto e comum para 'se condujeron'.se portaron: Similar a 'se comportaram', com ênfase na maneira de agir.se dirigieron: Implies demeanor and posture.
Antônimos
se portaron mal·actuaron de forma inapropiada
Regência e colocações
conducirse + adverbio
Se condujeron con calma.
O advérbio qualifica a maneira como se conduziram.
conducirse + hacia/a + lugar
Se condujeron hacia la puerta.
Indica a qualidade ou o modo de agir.
conducirse + como + sustantivo
Se condujo como un profesional.
Indica o destino do movimento.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conducirse' é um reflexo direto do português 'conduzir-se' e do inglês 'to behave' quando se refere à maneira como uma pessoa age ou se porta. A forma 'se condujeron' (pretérito perfeito) é usada para descrever ações concluídas no passado. Em português, a tradução mais próxima seria 'se conduziram' ou 'se comportaram', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: behaved · ES: se condujeron