conferiam
Inglês
Flexões
checkcheckscheckingcheckedPalavras facilmente confundidas
checked outverifiedconfirmedexaminedNotas: A forma 'checked' é a mais comum para o sentido de verificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verified·confirmed·plaid
verified: Sinônimo direto para a ação de checar.confirmed: Usado quando a verificação resulta em certeza.plaid: Usado especificamente para o padrão em tecidos.
Antônimos
unchecked·unverified
Regência e colocações
check something against something
The results were checked against the baseline data.
Indica comparação para verificação.
check for something
The car was checked for safety issues.
Indica a busca por algo específico.
checked pattern
He preferred wearing checked trousers.
Refere-se ao padrão xadrez.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'checked' em inglês pode funcionar como verbo (passado de 'to check') ou como adjetivo. Como verbo, corresponde a 'verificado', 'checado', 'conferido'. Como adjetivo, pode significar 'verificado' (ex: 'a box was checked') ou referir-se ao padrão 'xadrez' (ex: 'a checked shirt'). O contexto é crucial para distinguir esses usos. A tradução para o português deve considerar qual desses sentidos está sendo empregado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conferirconfieroconferisteconferimosconferisteisconfirieronPalavras facilmente confundidas
conferiríanconfiabanconcordabanNotas: Mantém a raiz latina e o sentido de comparação/verificação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verificaban·compared·granted
verificaban: Sinônimo comum para checagem ou exame.compared: Usado ao comparar para achar diferenças ou semelhanças.granted: Usado para conceder qualidades ou importância.
Antônimos
ignored·disagreed
Regência e colocações
check something against something
They checked the data against the system.
Indica comparação para verificação.
attribute something to someone/something
They attributed the success to hard work.
Indica atribuição ou concessão.
grant something to someone
They granted him special privileges.
Verificar a exatidão.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'conferir' em espanhol, assim como em português, possui múltiplos significados. Os mais comuns são 'verificar a exatidão de algo' (comparar, cotejar) e 'atribuir ou conceder qualidades, características ou importância' (otorgar, atribuir). A forma 'conferían' é o pretérito imperfeito do indicativo, indicando uma ação contínua, habitual ou descritiva no passado. Por exemplo, 'Ellos conferían los resultados' sugere que a ação de verificar era recorrente ou estava em andamento, similar ao uso em português.
Conjugação verbal
EN: checked · ES: conferían