conferindo

InglêsInglês

checking(gerund)

Flexões

checkingcheckedchecks
Exemplos de uso
"I am checking the report's data before sending it."→ "Estou conferindo os dados do relatório antes de enviá-lo."
"I am checking the report data."(Ação de verificar informações para garantir precisão.)Verificação de dados
"The judge is awarding victory to the home team."(Ato de conceder ou atribuir algo.)Atribuição de vitória

Palavras facilmente confundidas

checkingcheckingchecking

Notas: A palavra 'conferring' em inglês pode significar 'conceder' ou 'discutir', mas 'checking' é mais comum para 'verificar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

verifying·comparing·granting

verifying: Sinônimo comum para o ato de checar.comparing: Usado quando a verificação envolve análise de diferenças.granting: Usado no sentido de dar ou atribuir.

Antônimos

disregarding·denying

Regência e colocações

check something

Please check the details.

Verbo transitivo direto.

check something against something

Check the numbers against the spreadsheet.

Verbo transitivo direto e indireto.

award something to someone

The medal was awarded to the athlete.

Verbo transitivo indireto, indicando comparação ou consulta.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'checking' em inglês, quando traduzido para o português como 'conferindo', pode abranger tanto a ideia de verificar informações quanto a de conceder algo. A nuance em português é capturada pelo contexto, enquanto em inglês, verbos como 'checking', 'verifying', 'granting' ou 'awarding' são usados para especificar o sentido.

Conjugação verbal

Infinitivoto check
Presentecheck(s)
Passadochecked
Particípiochecked
Gerúndiochecking

EspanholEspanhol

verificando(gerundio)

Flexões

verificandoverificóverifica
Exemplos de uso
"Estoy verificando los datos del informe antes de enviarlo."→ "Estou conferindo os dados do relatório antes de enviá-lo."(Refere-se à ação de checar ou confirmar.)
"Estoy verificando los datos del informe."→ "I am checking the report data."(Ação de verificar informações para garantir precisão.)Verificação de dados
"El juez está otorgando la victoria al equipo local."→ "The judge is awarding victory to the home team."(Ato de conceder ou atribuir algo.)Atribuição de vitória

Palavras facilmente confundidas

verificandoverificandoverificando

Notas: A palavra 'confiriendo' em espanhol também existe e tem sentido similar, mas 'verificando' é mais comum para o ato de checar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comprobando·cotejando·otorgando

comprobando: Sinônimo comum para o ato de checar.cotejando: Usado quando a verificação envolve análise de diferenças.otorgando: Usado no sentido de dar ou atribuir.

Antônimos

desestimando·negando

Regência e colocações

verificar algo

Estoy verificando el documento.

Verbo transitivo direto.

verificar algo con algo

Verifica los datos con la fuente original.

Verbo transitivo direto e indireto.

otorgar algo a alguien

El premio fue otorgado al ganador.

Verbo transitivo indireto, indicando comparação ou consulta.

Contexto cultural e nuances

O gerúndio 'verificando' em espanhol, quando traduzido para o português como 'conferindo', abrange a ideia de checar ou comprovar. Quando 'conferir' em português significa conceder, o espanhol usa 'otorgando' ou 'concediendo'. A palavra 'conferir' existe em espanhol, mas seu uso principal é para verificar ou comparar, tornando 'verificar' a tradução mais direta para o sentido de checagem.

Conjugação verbal

Presenteverifico, verificas, verifica, verificamos, verificáis, verifican
Pretéritoverifiqué, verificaste, verificó, verificamos, verificasteis, verificaron
Particípioverificado
conferindo

EN: checking · ES: verificando

PalavrasConectando idiomas e culturas