conferir
Inglês
Flexões
checkscheckedcheckingPalavras facilmente confundidas
check-incheck-outcheckercheckingNotas: A tradução mais comum para o sentido de verificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verify·examine·inspect·control
verify: Sinônimo de 'check' quando significa confirmar a verdade ou exatidão.examine: Sinônimo de 'check' quando implica uma inspeção detalhada.inspect: Sinônimo de 'check' em contextos formais de inspeção.control: Sinônimo de 'check' no sentido de controle ou verificação de processos.
Antônimos
disregard·neglect
Regência e colocações
check something
Check the spelling.
Verbo transitivo direto.
make a check of something
Make a check of the system.
Substantivo com complemento preposicionado.
check on someone/something
Check on the children.
Verbo frasal, com sentido de 'verificar o estado ou bem-estar'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'check' é extremamente versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, corresponde frequentemente ao português 'verificar', 'checar', 'conferir' ou 'examinar'. Como substantivo, pode significar 'verificação', 'cheque' (o pagamento), 'controle' ou 'padrão xadrez'. A polissemia de 'check' exige atenção ao contexto para uma tradução precisa para o português.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
compruebocomprobastecomprobóPalavras facilmente confundidas
comprobantecomprobacióncomprobadorNotas: A tradução mais comum para o sentido de verificar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verify·confirm·substantiate·validate
verify: Sinônimo de 'comprobar' em português, com sentido de averiguar.confirm: Sinônimo de 'comprobar' em português, no sentido de tomar conhecimento de algo.substantiate: Sinônimo de 'comprobar' em português, quando significa confirmar ou validar.validate: Sinônimo de 'comprobar' em português, no sentido de tornar algo válido.
Antônimos
disprove·ignore
Regência e colocações
check something
Check the information.
Transitivo direto.
check that...
He checked that the door was closed.
Com oração subordinada substantiva objetiva direta.
check with something
Check the results with the table.
Transitivo indireto (com a preposição 'con').
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'comprobar' é amplamente utilizado para indicar a ação de verificar, confirmar ou provar a veracidade de algo. Corresponde diretamente ao português 'comprovar' e, em muitos contextos, a 'verificar' ou 'conferir'. A nuance principal reside na ideia de obter certeza através de evidências ou exame.
Conjugação verbal
EN: check · ES: comprobar