conferissem
Inglês
Flexões
checkcheckscheckingcheckedPalavras facilmente confundidas
verifiedmatchedexaminedgrantedNotas: This is the past subjunctive form of 'to check'.
Flexões
grantgrantsgrantinggrantedPalavras facilmente confundidas
verifiedmatchedexaminedgrantedNotas: This is the past subjunctive form of 'to grant'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verified·matched·audited
verified: Implica checar a correção ou autenticidade.matched: Indica correspondência ou acordo entre itens.audited: Usado ao se referir a conceder algo, como um prêmio ou direito.
Antônimos
unverified·mismatched
Regência e colocações
check something
Please check your email for the confirmation.
Objeto direto.
check something against something
We need to check the inventory against the sales records.
Preposição 'against'.
check out
Can you check out this new restaurant?
Objeto direto e indireto, uso formal.
Contexto cultural e nuances
A tradução inglesa 'checked' cobre primariamente o significado de verificar a exatidão. Quando 'conferir' significa conceder ou outorgar, traduções como 'granted', 'awarded', ou 'conferred' são mais apropriadas. O modo subjuntivo 'conferissem' se traduz para 'checked', 'matched', 'granted', etc., no subjuntivo passado ou condicional, dependendo do contexto de hipótese ou desejo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
comprobarcompruebancomprobandocomprobadoPalavras facilmente confundidas
verificarancorroboraranconcedieranNotas: Forma del pretérito imperfecto de subjuntivo del verbo 'comprobar'.
Flexões
concederconcedenconcediendoconcedidoPalavras facilmente confundidas
verificarancorroboraranconcedieranNotas: Forma del pretérito imperfecto de subjuntivo del verbo 'conceder'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verificaran·correspondieran·otorgaran
verificaran: Enfatiza a checagem de conformidade ou exatidão.correspondieran: Indica que os elementos se encaixam ou são iguais.otorgaran: Usado quando se refere a conceder algo, como um prêmio ou direito.
Antônimos
discreparan·negaran
Regência e colocações
comprobar algo
Por favor, comprueba tu correo electrónico para la confirmación.
Regência direta com objeto direto.
comprobar algo con algo
Necesitamos comprobar el inventario con los registros de ventas.
Regência com a preposição 'com'.
conferir algo a alguien
El director confirió el honor al mérito del estudiante.
Regência com objeto direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'conferir' em português abrange tanto a ideia de verificar a exatidão de algo (como dados ou informações) quanto a de conceder ou atribuir algo a alguém. A forma 'conferissem' é o pretérito imperfeito do subjuntivo, usada em orações que expressam hipóteses, desejos ou condições irreais ou incertas no passado. Por exemplo, 'Se eles conferissem os documentos, veriam o erro' (hipótese) ou 'Era importante que os fiscais conferissem tudo' (desejo/necessidade no passado). A nuance entre 'verificar' e 'conceder' é crucial e depende do contexto.
Conjugação verbal
EN: checked · ES: comprobaran