confessa
Inglês
Flexões
confessionsPalavras facilmente confundidas
confessionaryconfessorprofessNotas: Termo mais comum para declaração de culpa ou segredo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
admission·declaration
admission: Termo mais geral para uma afirmação.declaration: Reconhecimento de algo, especialmente um erro.
Antônimos
denial·concealment
Regência e colocações
confession of guilt
His confession of guilt was damning evidence.
Comum em contextos legais.
confession of something
A confession of error.
Pode ser usado para sentimentos ou segredos.
make a confession
The suspect agreed to make a confession.
Contexto de sacramento.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'confissão' refere-se primariamente a uma declaração formal de culpa em contexto legal ou religioso. Pode também significar a admissão de algo que se queria manter em segredo. O termo 'confissão' é mais forte e formal que 'admissão' ou 'declaração' em muitos contextos.
Espanhol
Flexões
confesionesPalavras facilmente confundidas
confesionarioconfesorprofesiónNotas: Termo mais comum para declaração de culpa ou segredo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
declaración·admisíon
declaración: Afirmação ou manifestação de algo.admisíon: Reconhecimento de um fato ou erro.
Antônimos
negación·ocultación
Regência e colocações
confesión de culpa
La confesión de culpa del acusado fue clave para la sentencia.
Comum em contextos jurídicos.
confesión de algo
Una confesión de sus errores.
Pode ser usada para admitir sentimentos.
hacer una confesión
El testigo decidió hacer una confesión ante el juez.
Contexto de sacramento.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'confissão' é usada principalmente para descrever uma declaração formal de culpa, seja em âmbito legal ou religioso. Também pode se referir à revelação de segredos ou sentimentos íntimos. O termo carrega um peso de formalidade e importância.
EN: confession · ES: confesión