confessa

InglêsInglês

confession(noun)

Flexões

confessions
Exemplos de uso
"The defendant's confession was key to the conviction."→ "A confessa do réu foi crucial para a condenação."
"The suspect made a full confession."→ "The confession was made in court."(Declaração formal de culpa ou de um erro.)Confissão - Dicio
"Her confession of love surprised him."→ "The confession of his sins brought him relief."(Declaração de algo oculto, especialmente em contexto religioso.)Confissão Religiosa

Palavras facilmente confundidas

confessionaryconfessorprofess

Notas: Termo mais comum para declaração de culpa ou segredo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

admission·declaration

admission: Termo mais geral para uma afirmação.declaration: Reconhecimento de algo, especialmente um erro.

Antônimos

denial·concealment

Regência e colocações

confession of guilt

His confession of guilt was damning evidence.

Comum em contextos legais.

confession of something

A confession of error.

Pode ser usado para sentimentos ou segredos.

make a confession

The suspect agreed to make a confession.

Contexto de sacramento.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'confissão' refere-se primariamente a uma declaração formal de culpa em contexto legal ou religioso. Pode também significar a admissão de algo que se queria manter em segredo. O termo 'confissão' é mais forte e formal que 'admissão' ou 'declaração' em muitos contextos.

EspanholEspanhol

confesión(noun)

Flexões

confesiones
Exemplos de uso
"La confesión del acusado fue clave para la condena."→ "A confessa do réu foi crucial para a condenação."(Usado em contextos legais ou de admissão de culpa.)
"El acusado hizo una confesión completa."→ "A confissão do acusado foi um ponto chave."(Declaração formal de culpa ou de algo oculto.)Confesión - Diccionario de la lengua española
"Su confesión de amor conmovió a todos."→ "Ele recebeu a absolvição após sua confissão."(Declaração de algo secreto, especialmente em contexto religioso.)Confesión Religiosa

Palavras facilmente confundidas

confesionarioconfesorprofesión

Notas: Termo mais comum para declaração de culpa ou segredo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

declaración·admisíon

declaración: Afirmação ou manifestação de algo.admisíon: Reconhecimento de um fato ou erro.

Antônimos

negación·ocultación

Regência e colocações

confesión de culpa

La confesión de culpa del acusado fue clave para la sentencia.

Comum em contextos jurídicos.

confesión de algo

Una confesión de sus errores.

Pode ser usada para admitir sentimentos.

hacer una confesión

El testigo decidió hacer una confesión ante el juez.

Contexto de sacramento.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'confissão' é usada principalmente para descrever uma declaração formal de culpa, seja em âmbito legal ou religioso. Também pode se referir à revelação de segredos ou sentimentos íntimos. O termo carrega um peso de formalidade e importância.

confessa

EN: confession · ES: confesión

PalavrasConectando idiomas e culturas