confiais
Inglês
Flexões
trusttruststrustedtrustingPalavras facilmente confundidas
mistrustdistrustreliancefaithNotas: Corresponds to the meaning of having faith or confidence in someone or something.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
confidence·reliance
confidence: Substantivo correspondente a 'trust'.reliance: Verbo que expressa a ideia de ter fé ou convicção.
Antônimos
mistrust·suspicion
Regência e colocações
trust someone/something (verb)
We trust the data.
Indica crença na eficácia ou integridade.
place trust in someone/something (noun)
He placed his trust in the legal system.
Refere-se à posse de confiança.
Contexto cultural e nuances
O termo 'trust' em inglês abrange tanto a ação de confiar (verbo) quanto o estado de confiança (substantivo). Culturalmente, a confiança é um pilar em muitas interações sociais e comerciais nos países de língua inglesa, sendo frequentemente associada à honestidade, integridade e confiabilidade. A expressão 'to put your trust in someone/something' é comum.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
confiarPalavras facilmente confundidas
confiamosconfiáisconfiaronNotas: Forma verbal do verbo 'confiar' na segunda pessoa do plural (vosotros).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
creéis·os fiáis
creéis: Sinônimo de 'confiáis' quando se refere à crença.os fiáis: Similar a 'confiáis', indicando segurança ou fiabilidade.
Antônimos
desconfiáis·dudáis
Regência e colocações
confiar en algo/alguien
Confiáis en el resultado.
Indica a crença na fiabilidade ou capacidade.
confiar algo a alguien
Confiáis el secreto a tu mejor amigo.
Refere-se à entrega de algo para guarda ou responsabilidade.
Contexto cultural e nuances
A forma 'confiáis' é a conjugação do verbo 'confiar' na segunda pessoa do plural (vós) no presente do indicativo, comum em algumas regiões de Espanha e em contextos mais formais ou literários. No Brasil, a forma predominante para o plural informal é 'vocês confiam'. O significado central de depositar fé ou segurança permanece o mesmo.
Conjugação verbal
EN: trust · ES: confiáis