conformar-se
Inglês
Flexões
conformsconformedconformingPalavras facilmente confundidas
complyadaptagreefit inNotas: O verbo 'conform' pode significar tanto 'aceitar/resignar-se' quanto 'adaptar-se/adequar-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comply·adhere·acquiesce
comply: Agir de acordo com um desejo ou comando; cumprir.adhere: Aderir firmemente a algo; acreditar e seguir práticas.acquiesce: Aceitar algo relutantemente, mas sem protesto.
Antônimos
rebel·resist·defy
Regência e colocações
conform to something
The product conforms to international safety standards.
Usado para indicar adesão a regras, padrões ou expectativas.
conform with something
His actions did not conform with the company policy.
Usado para indicar concordância ou acordo com algo.
conform (oneself) to something
She found it difficult to conform herself to the new environment.
Pode implicar adaptar-se ou ajustar-se.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'conform' em inglês, quando traduzido para o português, pode abranger tanto a ideia de 'adequar-se' a normas ('conform to') quanto a de 'aceitar passivamente' ('conform with', ou mais comumente 'resignarse a'). A distinção entre 'conform to' e 'conform with' é mais sutil em inglês do que as diferenças de preposição em português. O sentido de resignação é frequentemente mais forte em português ('conformar-se com').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
me conformote conformasse conformanos conformamosos conformaisse conformanPalavras facilmente confundidas
acatarresignarseadaptarsesometerseNotas: O verbo 'conformarse' abrange os sentidos de aceitação e adaptação.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
comply·adhere·acquiesce
comply: Cumprir ou obedecer algo, especialmente uma ordem ou lei.adhere: Aceitar algo com paciência e submissão, especialmente algo adverso.acquiesce: Ajustar-se às condições ou circunstâncias.
Antônimos
rebel·resist·resistirse
Regência e colocações
conformarse a algo
Los estudiantes deben conformarse a las normas del colegio.
Indica adaptação a regras, normas ou padrões.
conformarse con algo
Se conformó con un trabajo modesto.
Indica aceitação passiva, resignação ou satisfação com algo limitado.
conformarse de algo
No se conformó de la explicación recibida.
Menos comum, pode indicar dúvida ou insatisfação.
Contexto cultural e nuances
O verbo reflexivo 'conformarse' em espanhol, assim como em português, pode ter dois sentidos principais dependendo da preposição: 'conformarse a' (seguir regras, adaptar-se a um padrão) e 'conformarse con' (aceitar passivamente, resignar-se a uma situação). A nuance de resignação é forte em 'conformarse con', enquanto 'conformarse a' se aproxima mais de 'cumprir' ou 'adequar-se'.
Conjugação verbal
EN: conform · ES: conformarse