congregar
Inglês
Flexões
gathersgatheredgatheringPalavras facilmente confundidas
assemblecollectconveneaccumulateNotas: Principal tradução para o sentido de reunir pessoas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assemble·collect·convene
assemble: Often implies a more formal or organized meeting.collect: Focuses on bringing things or people together from different places.convene: Suggests calling people together for a specific, often official, purpose.
Antônimos
disperse·scatter
Regência e colocações
gather (something)
She gathered her belongings.
Direct object usage, indicating collection.
gather together
The students gathered together in the library.
Emphasizes the act of coming into one place.
gather around
People gathered around the speaker.
Indicates forming a circle or group surrounding someone/something.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'gather' em inglês é muito versátil, abrangendo desde reuniões religiosas ('gather in church') até a coleta de objetos ('gather firewood') e a união de esforços ('gather support'). Diferente do português 'congregar', que pode ter uma conotação religiosa mais forte, 'gather' é mais geral. A forma reflexiva 'gather oneself' significa recuperar a compostura.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
congregascongregócongregandoPalavras facilmente confundidas
reunirjuntaragruparaprehenderNotas: Tradução mais próxima e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reunir·juntar·agrupar
reunir: Sinônimo muito comum, aplicável a pessoas e coisas, frequentemente em contextos formais ou informais.juntar: Implica formar um grupo ou conjunto, pode ser mais genérico que congregar.agrupar: Formar un grupo o conjunto, similar a reunir pero a veces con énfasis en la formación de la estructura grupal.
Antônimos
dispersar·separar
Regência e colocações
congregar a alguien/algo
El predicador congregó a sus fieles.
Uso transitivo direto, indicando a ação de reunir.
congregarse
Los vecinos se congregan en la plaza cada tarde.
Uso reflexivo, indicando que as pessoas se reúnem por si mesmas.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'congregar' em espanhol, assim como em português, é frequentemente associado a reuniões religiosas. No entanto, seu uso se estende a contextos seculares, indicando a ação de reunir pessoas ou coisas de forma organizada. A tradução para o inglês 'gather' é mais ampla, mas 'congregate' captura bem a ideia de uma reunião intencional e muitas vezes formal.
Conjugação verbal
EN: gather · ES: congregar