conmover
Inglês
Flexões
movesmovedmovingPalavras facilmente confundidas
movesmotivatesexcitesshiftsNotas: A tradução mais comum para o sentido emocional de 'comover'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
touches·stirs·affects
touches: Sinônimo em inglês que expressa impacto emocional.stirs: Sinônimo em inglês que sugere agitação emocional ou física.affects: Sinônimo em inglês que implica influência ou mudança.
Antônimos
unmoves·calms
Regência e colocações
moves someone
The film moves its audience.
Uso em inglês para impacto emocional.
moves something
The current moves the debris.
Uso em inglês para ação física.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'moves' é um verbo versátil que pode significar tanto ações emocionais quanto físicas, semelhante ao português 'comover'. Em inglês, o contexto geralmente esclarece se o movimento é emocional (ex: 'The story moves me') ou físico (ex: 'The wind moves the branches'). A forma da terceira pessoa do singular do presente é 'moves'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conmueveconmovióconmoviendoPalavras facilmente confundidas
conmueveemocionamueveafectaNotas: Forma conjugada do verbo 'conmover' (mover emocionalmente).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emociona·agita·toca
emociona: Sinônimo em espanhol que se refere a um impacto sentimental.agita: Sinônimo em espanhol que sugere movimento físico.toca: Sinônimo em espanhol que implica um efeito sensível.
Antônimos
desemociona·tranquiliza
Regência e colocações
conmover a alguien
La película conmueve al público.
Uso em espanhol para impacto emocional.
conmover algo
El terremoto conmueve la ciudad.
Uso em espanhol para agitação física.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'conmover' é o equivalente direto de 'comover' em português e 'conmover' em sua forma conjugada. Assim como em português, é usado tanto para expressar um profundo impacto emocional quanto para descrever um movimento físico ou agitação. A terceira pessoa do singular do presente do indicativo é 'conmueve'.
Conjugação verbal
EN: moves · ES: conmueve