Palavras
Traduzir de:

consagra

InglêsInglês

consecrate(verb)

Flexões

consecratesconsecratedconsecrating
Exemplos de uso
"The bishop will consecrate the new church."→ "O bispo consagrará a nova igreja."
"The church was consecrated by the bishop."→ "A igreja foi consagrada pelo bispo."(Nota de registo sobre o uso religioso.)Igreja consagrada
"He consecrated his life to scientific research."→ "Ele consagrou sua vida à pesquisa científica."(Exemplo de dedicação secular intensa.)Vida consagrada à pesquisa
"This act consecrates the new treaty."→ "Este ato consagra o novo tratado."(Uso para validação formal.)Consecrate definition

Palavras facilmente confundidas

consecrateconsecrateconsecrate

Notas: Principalmente usado em contextos religiosos.

dedicate(verb)

Flexões

dedicatesdedicateddedicating
Exemplos de uso
"She dedicated her life to helping others."→ "Ela consagrou sua vida a ajudar os outros."(Indica entrega e empenho total.)

Palavras facilmente confundidas

consecrateconsecrateconsecrate

Notas: Usado para expressar entrega a uma causa ou atividade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dedicate·hallow·sanctify

dedicate: Usado para devotar tempo, energia ou recursos a uma tarefa ou propósito.hallow: Tornar santo; consagrar. Frequentemente usado em contexto religioso.sanctify: Separar como sagrado, ou honrar/celebrar a santidade de.

Antônimos

desecrate·profane·violate

Regência e colocações

consecrate something to someone/something

They consecrated the land to the gods.

Indica o destinatário da dedicação ou santificação.

consecrate oneself to something

She consecrated herself to the service of her country.

Significa devoção pessoal a uma causa.

consecrate something

The ceremony will consecrate the new building.

Usado para validação formal ou para tornar sagrado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'consecrate' em inglês carrega uma forte conotação religiosa, referindo-se ao ato de tornar algo sagrado ou dedicá-lo a Deus. Contudo, também pode ser usado em sentido secular para indicar dedicação completa a uma causa ou propósito, ou para validar formalmente algo. O sentido religioso é frequentemente mais proeminente do que em português, onde 'dedicar' é uma alternativa secular comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto consecrate
Presenteconsecrate / consecrates
Passadoconsecrated
Particípioconsecrated
Gerúndioconsecrating

EspanholEspanhol

consagrar(verbo)

Flexões

consagroconsagrasconsagróconsagrará
Exemplos de uso
"El obispo consagrará el nuevo altar."→ "O bispo consagrará o novo altar."(Usado em contextos religiosos.)
"El templo fue consagrado a los dioses."→ "O templo foi consagrado aos deuses."(Nota em português sobre o uso religioso.)Templo consagrado
"Se consagró por completo a su vocación."→ "Ele se consagrou por completo à sua vocação."(Exemplo de dedicação secular intensa.)Dedicado à vocação
"La crítica lo consagró como el mejor actor."→ "A crítica o consagrou como o melhor ator."(Uso para reconhecimento de excelência.)Consagrar - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

consignarconsiderarconstar

Notas: Significado principal de tornar sagrado.

dedicar(verbo)

Flexões

dedicodedicasdedicódedicará
Exemplos de uso
"Él dedicó su vida a la música."→ "Ele consagrou sua vida à música."(Indica entrega e empenho.)

Palavras facilmente confundidas

consignarconsiderarconstar

Notas: Usado para expressar dedicação a algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dedicate·hallow·sanctify

dedicate: Empregar ou destinar algo a algum fim.hallow: Tornar ou declarar algo sagrado ou santo.sanctify: Dar validade ou firmeza a algo.

Antônimos

desecrate·profane·violate

Regência e colocações

consagrar algo a alguien/algo

Consagraron el altar a la Virgen María.

Indica o destinatário da dedicação ou santificação.

consagrarse a algo/alguien

El artista se consagró a la pintura.

Indica a entrega pessoal a um propósito.

consagrar algo

La crítica lo consagró como el mejor actor.

Usado para reconhecer ou validar a excelência.

Contexto cultural e nuances

O termo 'consagrar' em espanhol é usado tanto em contextos religiosos (tornar sagrado) quanto seculares, de forma semelhante ao português. É empregado para dedicar algo ou alguém a um propósito elevado, para validar formalmente leis ou princípios, ou para reconhecer alguém como mestre ou figura de destaque em seu campo. A acepção de 'dedicar-se completamente' é muito comum.

Conjugação verbal

Infinitivoto consecrate
Presenteconsecrate / consecrates
Passadoconsecrated
Particípioconsecrated
Gerúndioconsecrating
consagra

EN: consecrate · ES: consagrar

PalavrasConectando idiomas e culturas