Palavras
Traduzir de:

consagrarem-se

InglêsInglês

dedicate themselves(verb)

Flexões

dedicatededicatesdedicatingdedicated
Exemplos de uso
"They will dedicate themselves to the cause."→ "Eles se consagrarão à causa."
"The athletes dedicate themselves to intense training to reach the podium."→ "Os atletas se consagrarem-se aos treinos intensos para alcançar o pódio."(Nota de registo em português sobre o uso de 'dedicate themselves'.)Uso de 'dedicate themselves'
"The new law aims to establish itself as a landmark in environmental protection."→ "A nova lei visa consagrar-se como um marco na proteção ambiental."(Nota em português sobre o sentido de tornar algo oficial ou importante.)Sentido de 'establish itself'
"The community rallied around the figure of the religious leader."→ "A comunidade se consagrou-se em torno da figura do líder religioso."(Nota em português sobre o significado de 'rallied around'.)Significado de 'rallied around'

Palavras facilmente confundidas

devote themselvescommit themselvesconsecrate themselves

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'devote themselves' para um sentido mais religioso ou 'commit themselves' para um compromisso geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

devote themselves·consecrate themselves·commit themselves

devote themselves: Implica um compromisso profundo, muitas vezes com um senso de propósito ou missão.consecrate themselves: Carrega um forte sentido de tornar algo sagrado ou solene, frequentemente usado em contextos religiosos ou muito formais.commit themselves: Indica uma promessa ou obrigação para com algo ou alguém.

Antônimos

disregard themselves·abandon themselves

Regência e colocações

dedicate oneself to something/someone

He decided to dedicate himself to music from a young age.

A preposição 'to' indica o objeto da dedicação.

devote oneself to something/someone

She devoted herself to the study of the stars.

Similar a 'dedicate', mas com ênfase em devoção.

Contexto cultural e nuances

A tradução para o português de 'dedicate themselves' é 'consagrarem-se' ou 'dedicarem-se'. O verbo 'consagrar-se' carrega um peso maior de solenidade e importância, aproximando-se de 'devote themselves' ou até 'consecrate themselves' em inglês, dependendo do contexto. 'Dedicarem-se' é mais direto e comum para atividades cotidianas.

Conjugação verbal

Infinitivoto dedicate oneself
Presentededicate themselves
Passadodedicated themselves
Particípiodedicated
Gerúndiodedicating

EspanholEspanhol

consagrarse(verbo)

Flexões

consagroconsagrasconsagraconsagramosconsagraisconsagram
Exemplos de uso
"Se consagrarán a la investigación."→ "Eles se consagrarão à pesquisa."(Indica dedicação exclusiva a uma atividade ou propósito.)
"Los atletas se consagran a los entrenamientos intensos para alcanzar el podio."→ "Os atletas se consagrarem-se aos treinos intensos para alcançar o pódio."(Nota em português sobre o uso de 'consagrar-se' no sentido de dedicação.)Uso de 'consagrar-se'
"The new law aims to establish itself as a landmark in environmental protection."→ "A nova lei visa consagrar-se como um marco na proteção ambiental."(Nota em português sobre o sentido de tornar algo oficial ou importante.)Sentido de 'consagrar-se como'
"The community rallied around the figure of the religious leader."→ "A comunidade se consagrou-se em torno da figura do líder religioso."(Nota em português sobre o significado de 'unir-se em torno de'.)Significado de 'unir-se em torno de'

Palavras facilmente confundidas

dedicarseentregarseofrecerse

Notas: 'Consagrarse' é o termo mais direto e comum para o sentido de dedicar-se com fervor ou solenidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dedicate themselves·devote themselves·consecrate themselves

dedicate themselves: Implica empenho e foco em uma tarefa ou objetivo.devote themselves: Sugere submissão ou rendição a algo, podendo ter conotação negativa ou positiva dependendo do contexto.consecrate themselves: Pode indicar entrega voluntária, muitas vezes em um sentido mais formal ou sacrificial.

Antônimos

disregard themselves·abandon themselves

Regência e colocações

dedicate oneself to something/someone

He decided to dedicate himself to music from a young age.

A preposição 'a' indica o objeto da dedicação ou veneração.

devote oneself to something/someone

She devoted herself to the study of the stars.

Sem o pronome reflexivo, significa tornar algo ou alguém famoso ou respeitado.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'consagrarse' para o português do Brasil é 'consagrarem-se' ou 'dedicarem-se'. O verbo 'consagrar-se' em espanhol carrega um sentido forte de dedicação fervorosa, tornando algo sagrado ou celebrando solenemente, similar ao seu uso em português. A forma reflexiva é essencial para o significado de dedicação pessoal.

Conjugação verbal

Infinitivoto dedicate oneself
Presentededicate themselves
Passadodedicated themselves
Particípiodedicated
Gerúndiodedicating
consagrarem-se

EN: dedicate themselves · ES: consagrarse

PalavrasConectando idiomas e culturas