Palavras
Traduzir de:

conseguimento

InglêsInglês

achievement(noun)

Flexões

achievements
Exemplos de uso
"The achievement of the goal was celebrated by everyone."→ "O conseguimento do objetivo foi celebrado por todos."
"The achievement of this goal required immense effort."→ "O conseguimento deste objetivo exigiu um esforço imenso."(Nota sobre o uso de 'achievement' como substantivo em inglês, traduzido como 'conseguimento' ou 'obtenção'.)Achievement como substantivo
"Her academic achievements were recognized by the university."→ "Os seus conseguimentos acadêmicos foram reconhecidos pela universidade."(Exemplo de 'achievements' no plural, indicando múltiplas realizações.)Achievement | Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

achievementaccomplishmentsuccessattainment

Notas: 'Achievement' é a tradução mais comum para o sentido de realização ou conquista.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

accomplishment·success·attainment

accomplishment: Tradução direta do lema em inglês.success: Sinônimo comum em português para o ato de conseguir algo.attainment: Enfatiza o cumprimento de um objetivo.

Antônimos

failure·defeat

Regência e colocações

achievement of something

The achievement of independence was a historic moment.

Em português, pode ser traduzido como 'conseguimento de algo' ou 'obtenção de algo'.

academic/personal/major achievement

Winning the championship was a major achievement for the team.

Em português, 'um grande conseguimento/uma grande realização para a equipe'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'achievement' em inglês é amplamente utilizado para descrever o ato ou o resultado de alcançar algo com sucesso, especialmente algo que requer esforço, habilidade ou dedicação. É um conceito valorizado em muitas culturas anglófonas, associado a progresso e sucesso pessoal ou coletivo.

EspanholEspanhol

logro(noun)

Flexões

logros
Exemplos de uso
"El logro de la meta fue un gran éxito."→ "O conseguimento da meta foi um grande sucesso."(Usado para resultado de esforço.)
"El logro de sus metas fue aplaudido por todos."→ "O conseguimento de suas metas foi aplaudido por todos."(Nota sobre a tradução de 'logro' para o português, como 'conseguimento' ou 'obtenção'.)Tradução de logro
"Este premio es un logro significativo en su carrera."→ "Este prêmio é um conseguimento significativo em sua carreira."(Exemplo de 'logro' como um resultado importante ou conquista.)Logro | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

logolodologaritmo

Notas: 'Logro' é frequentemente usado para conquistas e resultados positivos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

consecución·éxito·realización

consecución: Tradução direta e mais próxima do lema em espanhol.éxito: Sinônimo comum em português para o ato de conseguir.realización: Enfatiza o cumprimento de um objetivo.

Antônimos

fracaso·pérdida

Regência e colocações

logro de algo

El logro de la independencia fue un hito histórico.

Em português, pode ser traduzido como 'conseguimento da independência'.

logro personal/profesional

Su mayor logro fue completar la maratón.

Em português, 'seu maior conseguimento/sua maior realização foi completar a maratona'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'logro' em espanhol é amplamente utilizado para descrever um sucesso, uma conquista ou o resultado positivo de um esforço. É um conceito valorizado, indicando que algo foi alcançado com mérito, seja em âmbito pessoal, profissional ou acadêmico.

conseguimento

EN: achievement · ES: logro

PalavrasConectando idiomas e culturas