Palavras
Traduzir de:

conseguir-de-novo

InglêsInglês

manage to do again(expressão verbal)
Exemplos de uso
"He managed to get back on his feet again after the injury."→ "Ele conseguiu se recuperar de novo após a lesão."
"After a long period without playing, he managed to readapt to the game's rhythm and started scoring goals again."→ "Depois de um longo período sem jogar, ele conseguiu se readaptar ao ritmo do jogo e voltou a marcar gols."(Nota sobre a readaptação e o retorno a uma atividade após interrupção.)Conseguir de novo
"The company, after facing financial difficulties, managed to resume its operations and expand the market."→ "A empresa, após enfrentar dificuldades financeiras, conseguiu retomar suas operações e expandir o mercado."(Illustrates resuming business activities after overcoming financial hardship.)Managed to resume operations
"She fought hard to regain her parents' trust after the mistake she made."→ "Ela lutou muito para conseguir de novo a confiança dos pais após o erro cometido."(Shows the effort involved in restoring trust after an error.)Regain trust

Palavras facilmente confundidas

succeed againredorepeat

Notas: A tradução literal 'achieve of new' não é idiomática em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeed in doing again·regain·accomplish again

succeed in doing again: Expressão geral para alcançar algo feito ou perdido anteriormente.regain: Enfatiza o resultado bem-sucedido da ação repetida.accomplish again: General term for achieving a goal or task a second time.

Antônimos

fail to do again·give up·lose again

Regência e colocações

manage to do again

He managed to finish the project again after the system crashed.

Seguido pelo infinitivo do verbo.

succeed in doing again

She succeeded in climbing the mountain again after her previous attempt failed.

Often followed by 'in' + gerund.

regain + [noun]

He regained his strength after the illness.

Used when recovering something lost.

Contexto cultural e nuances

A expressão inglesa 'manage to do again' abrange a ideia de alcançar algo pela segunda vez, muitas vezes implicando que houve alguma dificuldade ou esforço. É uma expressão versátil usada em vários contextos, desde conquistas pessoais até recuperações empresariais. A nuance muitas vezes reside no 'manage to', que sugere a superação de obstáculos. Outras frases como 'succeed in doing again' ou 'regain' podem ser usadas dependendo do contexto específico do que está sendo alcançado novamente.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to do again
Presentemanage to do again
Passadomanaged to do again
Particípiomanaged to do again
Gerúndiomanaging to do again

EspanholEspanhol

lograr de nuevo(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Él logró recuperarse de nuevo después de la lesión."→ "Ele conseguiu se recuperar de novo após a lesão."(Indica a obtenção de algo novamente.)
"Después de un largo período sin jugar, él consiguió readaptarse al ritmo del juego y volvió a marcar goles."→ "Depois de um longo período sem jogar, ele conseguiu se readaptar ao ritmo do jogo e voltou a marcar gols."(Nota sobre a readaptação e o retorno a uma atividade após interrupção.)Conseguir de novo
"La empresa, tras enfrentar dificultades financieras, logró reanudar sus operaciones y expandir el mercado."→ "A empresa, após enfrentar dificuldades financeiras, conseguiu retomar suas operações e expandir o mercado."(Ilustra la reanudación de actividades empresariales tras superar dificultades financieras.)Lograr reanudar operaciones
"Ella luchó mucho para recuperar la confianza de sus padres después del error cometido."→ "Ela lutou muito para conseguir de novo a confiança dos pais após o erro cometido."(Muestra el esfuerzo necesario para restaurar la confianza después de un error.)Recuperar la confianza

Palavras facilmente confundidas

volver a lograrconseguir otra vezreintentar

Notas: A expressão 'conseguir de nuevo' também é compreensível, mas 'lograr de nuevo' soa mais natural em alguns contextos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

volver a + infinitivo·recuperar·reemprender

volver a + infinitivo: Expressão geral para alcançar algo feito ou perdido anteriormente.recuperar: Indica a volta a uma atividade ou estado anterior.reemprender: Comenzar de nuevo una actividad que se había interrumpido.

Antônimos

fracasar de nuevo·renunciar·perder

Regência e colocações

lograr de nuevo + [infinitivo]

Después de la lesión, logró de nuevo correr una maratón.

Usado para indicar o sucesso em repetir uma ação.

volver a + [infinitivo]

Ella volvió a encontrar las llaves que había perdido.

Indica la repetición de la acción.

recuperar + [sustantivo]

Recuperó la confianza después del incidente.

Se usa para obtener algo que se había perdido.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'lograr de nuevo' ou 'volver a + infinitivo' é usada para indicar que se conseguiu realizar uma ação ou alcançar um estado que havia sido perdido ou interrompido. Implica a superação de um obstáculo ou a repetição bem-sucedida de uma tentativa. O matiz pode variar; 'lograr' sugere um sucesso que exigiu esforço, enquanto 'volver a' simplesmente indica a repetição. É uma construção comum em espanhol para expressar a ideia de reincidência bem-sucedida.

Conjugação verbal

Presenteyo logro de nuevo, tú logras de nuevo, él/ella logra de nuevo, nosotros logramos de nuevo, vosotros lográis de nuevo, ellos/ellas logran de nuevo
Pretéritoyo logré de nuevo, tú lograste de nuevo, él/ella logró de nuevo, nosotros logramos de nuevo, vosotros lograsteis de nuevo, ellos/ellas lograron de nuevo
Particípiologrado de nuevo
conseguir-de-novo

EN: manage to do again · ES: lograr de nuevo

PalavrasConectando idiomas e culturas