Palavras
Traduzir de:

conseguir-realizar

InglêsInglês

manage to achieve(verb phrase)
Exemplos de uso
"She managed to achieve her goal."→ "Ela conseguiu realizar seu objetivo."
"We managed to achieve the project within the stipulated deadline."→ "Conseguimos realizar o projeto dentro do prazo estipulado."(Nota sobre o uso de 'manage to achieve' em inglês.)Tradução de 'Manage to achieve'
"She fought hard to manage to achieve her dream of becoming a doctor."→ "Ela lutou muito para conseguir realizar seu sonho de ser médica."(Explicação do sentido de esforço e sucesso.)Significado de 'Manage to achieve'

Palavras facilmente confundidas

succeed inaccomplishcarry outachieveattain

Notas: Combinação de 'manage to' (conseguir) e 'achieve' (realizar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

succeed in doing·accomplish·carry out

succeed in doing: Sinônimo em inglês, foca no resultado positivo após tentativa.accomplish: Sinônimo em inglês, implica conclusão, muitas vezes de algo importante.carry out: More about the execution of a plan or task, less emphasis on success.

Antônimos

fail to do·give up

Regência e colocações

manage to do something

He managed to fix the car despite lacking the right tools.

Em português, a estrutura correspondente seria 'conseguiu consertar o carro...'

manage something

Can you manage this difficult situation?

Em português, pode ser traduzido como 'Você consegue lidar com esta situação difícil?'

Contexto cultural e nuances

A expressão 'manage to achieve' em inglês é traduzida para o português do Brasil como 'conseguir realizar'. Enquanto 'realizar' foca na execução, 'conseguir' adiciona a nuance de superação e sucesso, indicando que o objetivo foi atingido apesar de possíveis dificuldades. O termo em inglês carrega uma conotação similar de esforço e êxito.

Conjugação verbal

Infinitivoto manage to achieve
Presentemanage to achieve
Passadomanaged to achieve
Particípiomanaged to achieve
Gerúndiomanaging to achieve

EspanholEspanhol

lograr realizar(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Logramos realizar el proyecto a tiempo."→ "Conseguimos realizar o projeto a tempo."(Indica sucesso na execução de uma tarefa.)
"Logramos realizar el proyecto dentro del plazo estipulado."→ "Conseguimos realizar o projeto dentro do prazo estipulado."(Nota sobre o uso de 'lograr realizar' em espanhol.)Tradução de 'Lograr realizar'
"Ella luchó mucho para lograr realizar su sueño de ser médica."→ "Ela lutou muito para conseguir realizar seu sonho de ser médica."(Explicação do sentido de esforço e sucesso.)Significado de 'Lograr realizar'

Palavras facilmente confundidas

conseguiralcanzarejecutarllevar a cabocumplir

Notas: Combinação de 'lograr' (conseguir) e 'realizar' (realizar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

conseguir·llevar a cabo·ejecutar

conseguir: Sinônimo em espanhol, indica obter algo.llevar a cabo: Sinônimo em espanhol, implica a execução ou cumprimento.ejecutar: Se refiere a la acción de poner en práctica algo.

Antônimos

fallar·renunciar

Regência e colocações

lograr realizar algo

Logramos realizar la presentación a tiempo.

Em português, seria 'Conseguimos realizar a apresentação a tempo.'

lograr que...

Logramos que el equipo colaborara.

Em português, seria 'Conseguimos que a equipe colaborasse.'

Contexto cultural e nuances

A expressão 'lograr realizar' em espanhol é equivalente a 'conseguir realizar' em português do Brasil. Ambas combinam a ideia de sucesso ('lograr'/'conseguir') com a ação de concretizar algo ('realizar'). O uso conjunto enfatiza a conquista de um objetivo que pode ter apresentado desafios, destacando o êxito final.

Conjugação verbal

Presenteyo logro realizar, tú logras realizar, él/ella logra realizar, nosotros logramos realizar, vosotros lográis realizar, ellos/ellas logran realizar
Pretéritoyo logré realizar, tú lograste realizar, él/ella logró realizar, nosotros logramos realizar, vosotros lograsteis realizar, ellos/ellas lograron realizar
Particípiologrado realizar
conseguir-realizar

EN: manage to achieve · ES: lograr realizar

PalavrasConectando idiomas e culturas