consertava-se

InglêsInglês

was being repaired(verb phrase)
Exemplos de uso
"The car was being repaired by the mechanic."→ "O carro consertava-se pelo mecânico."
"The old clock was being repaired with great difficulty."→ "O relógio antigo consertava-se com muita dificuldade."(A frase em inglês usa o Past Continuous Passive para indicar uma ação em andamento no passado.)Past Continuous Passive
"In that workshop, everything was being fixed."→ "Naquela oficina, consertava-se de tudo."(O inglês aqui enfatiza a continuidade da ação de conserto, enquanto o português pode ter a nuance de sujeito indeterminado.)was being fixed

Palavras facilmente confundidas

was repairedwas fixingwas mended

Notas: A tradução depende do contexto e da função do pronome 'se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was being mended·was being fixed

was being mended: Forma mais próxima da voz passiva simples em português.was being fixed: Similar em sentido, mas com vocabulário diferente.

Antônimos

was being broken·was being dismantled

Regência e colocações

to be + being + past participle

The computer was being repaired by the technician.

Estrutura padrão para o Past Continuous Passive.

was/were + being + repaired/fixed/mended

Several machines were being repaired simultaneously.

O verbo 'repair' é o mais comum, mas 'fix' e 'mend' também são possíveis dependendo do contexto.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'was being repaired' é a tradução direta da forma verbal portuguesa 'consertava-se' quando esta tem função de voz passiva sintética. O tempo verbal em inglês (Past Continuous Passive) foca na ação que estava em progresso num determinado momento do passado. Em português, 'consertava-se' pode também indicar um sujeito indeterminado, algo que o inglês expressaria de outra forma (ex: 'people were repairing').

Conjugação verbal

Infinitivoto be repaired
Presenteis repaired
Passadowas repaired
Particípiorepaired
Gerúndiobeing repaired

EspanholEspanhol

se componía(verb phrase)
Exemplos de uso
"El reloj se componía lentamente."→ "O relógio consertava-se lentamente."(Indica a voz passiva ou indeterminação do sujeito.)
"El viejo reloj se componía con mucha dificultad."→ "O relógio antigo consertava-se com muita dificuldade."(A frase em espanhol usa o pretérito imperfeito com pronome 'se' para indicar uma ação passada em andamento ou habitual.)Pretérito Imperfecto
"En aquel taller, se componía de todo."→ "Naquela oficina, consertava-se de tudo."(O espanhol aqui pode ter a nuance de sujeito indeterminado, similar ao português.)se componía de todo

Palavras facilmente confundidas

se componíacomponíase componía de

Notas: A tradução exata pode variar dependendo do contexto e da função do pronome 'se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se arreglaba·se reparaba

se arreglaba: Equivalente à voz passiva sintética em português.se reparaba: Expressa a ideia de processo contínuo no passado.

Antônimos

se estropeaba·se rompía

Regência e colocações

se + verbo (3ª persona)

El coche se componía en el taller.

O 'se' pode indicar voz passiva ou sujeito indeterminado.

se componía + adverbio/complemento

La vieja radio se componía con paciencia.

A regência é similar à do português, com o verbo seguido de complementos.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'se componía' é a tradução mais direta de 'consertava-se' quando esta última tem a função de voz passiva sintética ou índice de indeterminação do sujeito. O tempo verbal (pretérito imperfeito) em espanhol é adequado para descrever ações contínuas ou habituais no passado, assim como em português.

Conjugação verbal

Presenteyo compongo, tú compones, él/ella compone, nosotros componemos, vosotros componéis, ellos/ellas componen
Pretéritoyo componía, tú componías, él/ella componía, nosotros componíamos, vosotros componíais, ellos/ellas componían
Particípiocompuesto
consertava-se

EN: was being repaired · ES: se componía

PalavrasConectando idiomas e culturas