conservar
Inglês
Flexões
conservesconservedconservingPalavras facilmente confundidas
preservemaintainkeepsavestoreNotas: Principalmente usado para preservar recursos naturais ou alimentos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
maintain·preserve·keep
maintain: Usado para indicar a continuidade de um estado ou situação em inglês.preserve: Enfatiza a proteção contra danos ou perdas em inglês.keep: Termo geral em inglês para reter posse ou estado.
Antônimos
spoil·waste·destroy
Regência e colocações
conserve something
We must conserve water resources.
Regência em inglês: verbo transitivo direto.
conserve something in/as [state/place]
The ancient ruins were conserved in their original state.
Indica a condição ou o local de preservação em inglês.
conservation of [noun]
The conservation of biodiversity is crucial.
Colocação comum em inglês, especialmente em contextos ambientais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'conserve' em inglês é frequentemente associado à proteção ambiental e à preservação de recursos naturais ou históricos. Também é usado para descrever métodos de armazenamento de alimentos que evitam a deterioração. A nuance principal reside na ideia de proteger algo contra a perda, o dano ou o desperdício, visando a sua manutenção a longo prazo. É um verbo que denota uma ação intencional de cuidado e salvaguarda.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conservoconservasconservaconservamosconservaisconservanPalavras facilmente confundidas
mantenerpreservarguardarreteneralmacenarNotas: Termo amplamente utilizado com o mesmo sentido do português.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mantener·preservar·guardar
mantener: Usado para indicar a continuidade de um estado ou situação em espanhol.preservar: Enfatiza a proteção contra danos ou perdas em espanhol.guardar: Implica colocar algo em um local seguro ou reter posse em espanhol.
Antônimos
echar a perder·desperdiciar·perder
Regência e colocações
conservar algo
Debemos conservar la energía.
Regência em português do Brasil: verbo transitivo direto.
conservar algo en [estado/lugar]
Los documentos se conservaron en perfecto estado.
Indica a condição ou o local onde algo é mantido em português do Brasil.
conservación de [sustantivo]
La conservación de la selva amazónica es vital.
Colocação comum em português do Brasil, especialmente em contextos ecológicos.
Contexto cultural e nuances
O termo 'conservar' em espanhol é amplamente utilizado em contextos de preservação ambiental ('conservación del medio ambiente', 'conservación de especies'), alimentícia ('conservas', 'conservar alimentos') e cultural ('conservar el patrimonio', 'conservar tradiciones'). Assim como em português, implica uma ação deliberada para manter algo em bom estado, protegê-lo da deterioração ou perda, e garantir sua longevidade. A palavra evoca cuidado e gestão a longo prazo.
Conjugação verbal
EN: conserve · ES: conservar