consideraste
Inglês
Flexões
consideredPalavras facilmente confundidas
you considered ityou considered thatyou would considerNotas: A tradução direta para 'tu consideraste' é 'you considered', onde 'you' pode ser singular ou plural, mas o contexto verbal indica a segunda pessoa.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pondered·took into account
pondered: Sinônimo em português para 'considered', com ênfase na reflexão.took into account: Expressão sinônima em português, indicando inclusão no cálculo.
Antônimos
disregarded·overlooked
Regência e colocações
consider something
You considered the idea.
Regência em inglês: verbo transitivo direto.
consider something as something
You considered it a mistake.
Regência em inglês: seguido de complemento.
consider that
You considered that it might rain.
Regência em inglês: introduz oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'you considered' para o português 'consideraste' (ou 'você considerou') refere-se a uma ação passada concluída. Em inglês, o pronome 'you' abrange tanto a segunda pessoa do singular quanto do plural, formal e informalmente. A distinção entre 'tu' e 'você' em português não tem um equivalente direto em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
considerarPalavras facilmente confundidas
consideraríasconsiderabasconsideróNotas: A forma verbal é idêntica em espanhol para a segunda pessoa do singular (tú) no pretérito perfeito simples.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ponderaste·tuviste en cuenta
ponderaste: Sinônimo em português para 'consideraste', com ênfase na reflexão.tuviste en cuenta: Expressão sinônima em português, indicando inclusão no cálculo.
Antônimos
desconsideraste·ignoraste
Regência e colocações
considerar algo
Tú consideraste la idea con cuidado.
Regência em português: verbo transitivo direto.
considerar algo como algo
¿Consideraste eso un error?
Regência em português: seguido de complemento.
considerar que
¿Consideraste que sería mejor no ir?
Regência em português: introduz oração subordinada.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'consideraste' para o português refere-se à segunda pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo. Em português do Brasil, o uso de 'tu' (com a conjugação 'consideraste') é regional ou informal, sendo 'você considerou' mais comum. A forma 'consideraste' é gramaticalmente correta, mas pode soar mais formal ou literária dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: you considered · ES: consideraste