consignar

InglêsInglês

to consign(verbo)

Flexões

consignsconsigningconsigned
Exemplos de uso
"He will consign the goods to the warehouse."→ "Ele consignará as mercadorias ao armazém."
"Please consign your luggage to the attendant."→ "Por favor, entregue sua bagagem ao atendente."
"The judge decided to consign the amount into court."→ "O juiz decidiu consignar o valor em juízo."(Tradução da nota de registo em inglês.)Uso jurídico de consignar
"Please consign your name to the attendance list."→ "Por favor, consigne seu nome na lista de presença."(Tradução da nota de registo em inglês.)Anotação formal
"Consign the package to the doorman."→ "Consigne a encomenda ao porteiro."(Tradução da nota de registo em inglês.)Entrega para guarda

Palavras facilmente confundidas

assigndesignentrust

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, como 'to deposit' ou 'to entrust'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to register·to deposit·to note

to register: To record information formally.to deposit: To place something under someone's care or responsibility.to note: To make a mark or record.

Antônimos

to withdraw·to disregard

Regência e colocações

consign something

Consign the important details.

Tradução da nota de regência em inglês.

consign something to someone

Consign the package to the doorman.

Tradução da nota de regência em inglês.

consign something into court

The defendant was ordered to consign the amount into court.

Tradução da nota de regência em inglês.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to consign' em inglês tem significados que se alinham com o português 'consignar', especialmente no sentido de entregar algo a alguém para guarda ou venda, ou de registrar formalmente. A nuance de 'depositar judicialmente' é bem representada por 'consign into court'.

Conjugação verbal

Infinitivoto consign
Presenteconsign
Passadoconsigned
Particípioconsigned
Gerúndioconsigning

EspanholEspanhol

consignar(verbo)

Flexões

consignoconsignasconsignaconsignamosconsignáisconsignan
Exemplos de uso
"El juez consignó el dinero en el tribunal."→ "O juiz consignou o dinheiro no tribunal."(Usado para indicar o depósito de algo em uma autoridade ou para registro.)
"Debes consignar tus pertenencias en la taquilla."→ "Você deve consignar seus pertences no armário."(Usado para indicar a entrega de algo para guarda.)
"El juez decidió consignar la cantidad en el juzgado."→ "O juiz decidiu consignar o valor em juízo."(Tradução da nota em espanhol sobre o uso legal.)Uso jurídico de consignar
"Por favor, consigne su nombre en la lista de asistencia."→ "Por favor, consigne seu nome na lista de presença."(Tradução da nota em espanhol sobre o registro formal.)Anotación formal
"Consigne el paquete al portero."→ "Consigne a encomenda ao porteiro."(Tradução da nota em espanhol sobre a entrega para guarda.)Entrega para guarda

Palavras facilmente confundidas

designarasignardestinar

Notas: O verbo 'consignar' em espanhol tem significados semelhantes ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

registrar·depositar·anotar

registrar: Sinónimo de 'consignar' en el sentido de anotar.depositar: Sinónimo de 'consignar' en el sentido de entregar para guarda.anotar: Sinónimo de 'consignar' en el sentido de registrar.

Antônimos

retirar·desestimar

Regência e colocações

consignar algo

Consigne los detalles importantes.

Tradução da nota de regência em espanhol.

consignar algo a alguien

Consigne el paquete al portero.

Tradução da nota de regência em espanhol.

consignar algo en el juzgado

El acusado fue obligado a consignar la cantidad en el juzgado.

Tradução da nota de regência em espanhol.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'consignar' em espanhol é muito similar ao português, abrangendo o registro formal e a entrega para guarda. A expressão 'consignar en el juzgado' é o equivalente direto de 'consignar em juízo'.

Conjugação verbal

Infinitivoto consign
Presenteconsign
Passadoconsigned
Particípioconsigned
Gerúndioconsigning
consignar

EN: to consign · ES: consignar

PalavrasConectando idiomas e culturas