consolasse
Inglês
Flexões
consolassePalavras facilmente confundidas
comfortcomfortingcomfortsNotas: Tradução do subjuntivo imperfeito.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
console·reassure
console: Acalmado, aliviado de dor ou aflição.reassure: Tornou menos intenso ou severo.
Antônimos
upset·aggravate
Regência e colocações
to comfort someone
The nurse comforted the patient.
Verbo transitivo direto, foca em quem recebe o consolo.
to be comforted by something/someone
He was comforted by the thought that he wasn't alone.
Indica a fonte ou o agente do consolo na voz passiva.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'comforted' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to comfort'. Em português, pode ser traduzida como 'consolado(a)' (particípio) ou 'consolou' (pretérito). O verbo 'to comfort' implica oferecer alívio, consolo ou apoio a alguém que está passando por dificuldades, dor ou tristeza.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
consolasePalavras facilmente confundidas
consolaseconsolarconsolarosNotas: Forma do pretérito imperfecto de subjuntivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
apaciguara·aliviara
apaciguara: Oferecera alívio ou bem-estar.aliviara: Tirara o peso ou a dor.
Antônimos
afligiera·entristeciera
Regência e colocações
consolar a alguien
El médico consoló al paciente.
Indica o destinatário do consolo.
consolar(se) de algo
Se consoló de su error pensando en el futuro.
Especifica o motivo ou a fonte do consolo.
Contexto cultural e nuances
O termo 'consolara' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo (ou pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo, dependendo do contexto e conjugação) em português. É usado para expressar ações passadas que são condicionais, hipotéticas, desejadas ou que ocorreram antes de outra ação passada.
Conjugação verbal
EN: comforted · ES: consolara