Palavras
Traduzir de:

consolasse

InglêsInglês

comforted(verb)

Flexões

consolasse
Exemplos de uso
"I wished he would be comforted by the news."→ "Queria que ele se consolasse com a notícia."
"The warm blanket comforted the shivering child."→ "Ele foi consolado pela notícia."(Indica que a notícia trouxe alívio ou consolo.)Voz Passiva em Inglês
"He felt comforted by her words of encouragement."→ "Ela consolou seu filho que chorava."(Ação de dar consolo a alguém.)Verbos de Ação em Inglês

Palavras facilmente confundidas

comfortcomfortingcomforts

Notas: Tradução do subjuntivo imperfeito.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

console·reassure

console: Acalmado, aliviado de dor ou aflição.reassure: Tornou menos intenso ou severo.

Antônimos

upset·aggravate

Regência e colocações

to comfort someone

The nurse comforted the patient.

Verbo transitivo direto, foca em quem recebe o consolo.

to be comforted by something/someone

He was comforted by the thought that he wasn't alone.

Indica a fonte ou o agente do consolo na voz passiva.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'comforted' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to comfort'. Em português, pode ser traduzida como 'consolado(a)' (particípio) ou 'consolou' (pretérito). O verbo 'to comfort' implica oferecer alívio, consolo ou apoio a alguém que está passando por dificuldades, dor ou tristeza.

Conjugação verbal

Infinitivoto comfort
Presentecomforts
Passadocomforted
Particípiocomforted
Gerúndiocomforting

EspanholEspanhol

consolara(verbo)

Flexões

consolase
Exemplos de uso
"Ojalá se consolara con la noticia."→ "Queria que ele se consolasse com a notícia."(Indica um desejo ou esperança no passado.)
"Si él la consolara, ella no estaría tan triste."→ "Ele consolara seu amigo."(Indica uma ação passada anterior a outra ação também passada.)Pretérito Mais-Que-Perfeito Composto
"Cuando llegué, él ya la consolara."→ "Se ela se consolasse antes, não estaria assim."(Expressa uma condição irreal no passado.)Tempos Verbais em Português

Palavras facilmente confundidas

consolaseconsolarconsolaros

Notas: Forma do pretérito imperfecto de subjuntivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

apaciguara·aliviara

apaciguara: Oferecera alívio ou bem-estar.aliviara: Tirara o peso ou a dor.

Antônimos

afligiera·entristeciera

Regência e colocações

consolar a alguien

El médico consoló al paciente.

Indica o destinatário do consolo.

consolar(se) de algo

Se consoló de su error pensando en el futuro.

Especifica o motivo ou a fonte do consolo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'consolara' em espanhol corresponde ao pretérito imperfeito do subjuntivo (ou pretérito mais-que-perfeito do subjuntivo, dependendo do contexto e conjugação) em português. É usado para expressar ações passadas que são condicionais, hipotéticas, desejadas ou que ocorreram antes de outra ação passada.

Conjugação verbal

Presenteyo consuele, tú consueles, él consuele, nosotros consolemos, vosotros consoleis, ellos consuelen
Pretéritoyo consolara / consolase, tú consolaras / consolas, él consolara / consolase, nosotros consoláramos / consolásemos, vosotros consolarais / consolaseis, ellos consolaran / consolasen
Particípioconsolado
consolasse

EN: comforted · ES: consolara

PalavrasConectando idiomas e culturas