constatarao
Inglês
Flexões
appearedPalavras facilmente confundidas
they were seenthey showed upthey emergedNotas: This translation focuses on the meaning of 'appearing' or 'being noted'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
emerged·showed up
emerged: Usado para indicar o surgimento de algo novo ou a saída de um lugar.showed up: Informal, indica a chegada ou presença em um local.
Antônimos
disappeared·vanished
Regência e colocações
appear + to + infinitive
They appeared to be satisfied.
Indica uma impressão ou aparência.
appear + adjective
The results appeared conclusive.
Descreve a qualidade ou estado aparente.
appear + in/on
The article appeared in the newspaper.
Indica publicação ou surgimento em um meio.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'they appeared' para 'constatarao' (no sentido de serem notórios ou figurarem) é uma das acepções possíveis, mas não a principal. O verbo 'appear' em inglês abrange tanto o sentido de 'surgir', 'manifestar-se', 'chegar' (como em 'they appeared at the party') quanto o de 'parecer', 'ter a aparência de' (como em 'he appeared calm'). No contexto de 'constar' (estar escrito, ser notório), 'appear' pode ser usado, mas 'be noted', 'be recorded', ou 'be evident' seriam mais precisos dependendo da nuance. A forma verbal 'constatarao' em português é do pretérito mais-que-perfeito, um tempo verbal pouco usual no Brasil.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
constataronPalavras facilmente confundidas
constataronconstataránNotas: Direct translation of the verb 'constar' in the past tense.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
verificaron·observaron·comprobaron
verificaron: Indica a ação de confirmar algo após exame.observaron: Refere-se à ação de notar ou perceber algo.comprobaron: Similar a verificar, con énfasis en la prueba.
Antônimos
ignoraron·omitieron
Regência e colocações
constatar algo
Los peritos constataron la gravedad del problema.
Transitivo direto.
constatar que [oración]
Constataron que las pruebas eran insuficientes.
Introduce oração subordinada substantiva objetiva direta.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'constataron' para o português 'constatarao' (no sentido de serem notórios ou figurarem) é uma das acepções possíveis, mas não a principal. O verbo 'constatar' em português abrange tanto o sentido de 'verificar', 'comprovar' (como em 'constataram os fatos') quanto o de 'ser notório', 'estar expresso' (como em 'consta no documento'). A forma verbal 'constatarao' em português é do pretérito mais-que-perfeito, um tempo verbal pouco usual no Brasil, sendo mais comum o pretérito perfeito simples 'constataram'.
Conjugação verbal
EN: they appeared · ES: constataron