Palavras
Traduzir de:

constrangedoramente

InglêsInglês

embarrassingly(adverb)
Exemplos de uso
"He behaved embarrassingly at the party."→ "Ele se comportou constrangedoramente na festa."
"The silence that followed was embarrassingly long."→ "O silêncio que se seguiu foi constrangedoramente longo."(Nota de registo sobre o uso de 'embarrassingly' em inglês, indicando que o silêncio foi longo a ponto de causar desconforto.)Uso de 'embarrassingly'
"He presented himself embarrassingly to the unfamiliar audience."→ "Ele se apresentou constrangedoramente para a plateia desconhecida."(Nota de registo sobre o uso de 'embarrassingly' em inglês, descrevendo uma apresentação que causou embaraço.)Uso de 'embarrassingly'

Palavras facilmente confundidas

awkwardlyshamefullyuncomfortably

Notas: O advérbio 'embarrassingly' é a tradução mais direta e usual.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

awkwardly·shamefully

awkwardly: Descreve ações ou situações que são desajeitadas ou socialmente desconfortáveis.shamefully: Implica um sentido mais forte de vergonha ou desgraça.

Antônimos

confidently·smoothly

Regência e colocações

embarrassingly + adjective

The wait was embarrassingly long.

Modifica a intensidade de um adjetivo.

embarrassingly + adverb

He spoke embarrassingly quietly.

Modifica a intensidade de outro advérbio.

embarrassingly + verb

She behaved embarrassingly.

Modifica a maneira como uma ação é realizada.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'embarrassingly' em inglês é usado para descrever algo que causa constrangimento ou desconforto. Frequentemente, modifica adjetivos ou outros advérbios para enfatizar o grau de mal-estar. É comum em contextos sociais onde normas de polidez ou etiqueta são desafiadas, resultando em sentimentos de vergonha ou autoconsciência.

EspanholEspanhol

vergonzosamente(adverbio)
Exemplos de uso
"Se comportó vergonzosamente en la fiesta."→ "Ele se comportou constrangedoramente na festa."(Tradução direta e comum.)
"El silencio que siguió fue vergonzosamente largo."→ "O silêncio que se seguiu foi constrangedoramente longo."(O advérbio 'vergonzosamente' (espanhol) descreve um silêncio que causou constrangimento.)Uso de 'vergonzosamente'
"Se presentó vergonzosamente ante la audiencia desconocida."→ "Ele se apresentou constrangedoramente para a plateia desconhecida."(O advérbio 'vergonzosamente' (espanhol) indica que a apresentação foi feita de modo a causar embaraço.)Uso de 'vergonzosamente'

Palavras facilmente confundidas

bochornosamentepenosamenteincómodamente

Notas: O advérbio 'vergonzosamente' é a tradução mais comum e adequada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

bochornosamente·penosamente

bochornosamente: Descreve algo que causa bochorno, vergonha ou desonra.penosamente: Indica que algo se faz com dificuldade ou de maneira que inspira lástima ou incômodo.

Antônimos

naturalmente·con desenvoltura

Regência e colocações

vergonzosamente + adjetivo

La espera fue vergonzosamente larga.

Modifica a intensidade de um adjetivo.

vergonzosamente + adverbio

Habló vergonzosamente bajo.

Modifica a intensidade de outro advérbio.

vergonzosamente + verbo

Se comportó vergonzosamente.

Modifica a maneira como uma ação é realizada.

Contexto cultural e nuances

O advérbio 'vergonzosamente' em espanhol é usado para descrever situações ou ações que provocam um sentimento de vergonha, bochorno ou incômodo. Frequentemente, é empregado para enfatizar o grau de mal-estar em contextos sociais ou pessoais. Seu uso é similar ao inglês 'embarrassingly', mas carrega nuances culturais próprias do espanhol.

constrangedoramente

EN: embarrassingly · ES: vergonzosamente

PalavrasConectando idiomas e culturas