contai

InglêsInglês

tell(verb)

Flexões

toldtelling
Exemplos de uso
"Tell your story."→ "Contai a vossa história."
"Please tell me everything that happened."→ "Por favor, contai-me tudo o que aconteceu."(Pedido para narrar eventos.)Exemplo de uso de 'tell'
"We need to count the votes to know the result."→ "Precisamos contar os votos para saber o resultado."(Ação de somar ou computar.)Exemplo de uso de 'count'

Palavras facilmente confundidas

taletilltail

Notas: Refers to narrating or relating something.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

narrate·recount·calculate·sum

narrate: Usado quando 'tell' significa narrar ou relatar.recount: Sinônimo direto para a acepção de relatar uma história.calculate: Usado quando 'tell' (no sentido de 'count') significa somar ou calcular.sum: Sinônimo direto para a acepção de cálculo numérico.

Antônimos

silence·omit·subtract

Regência e colocações

tell someone something

Tell me the news.

Indica quem recebe a informação e qual a informação.

tell the time

Can you tell the time?

Refere-se a dizer as horas.

count on someone

You can count on me.

Significa confiar ou depender de alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'tell' em inglês abrange tanto o sentido de narrar ('contar uma história') quanto, em contextos específicos e com preposições, o de contar números ('tell the time', 'tell the score'). No entanto, para a ação de somar ou computar, o verbo mais comum é 'count'. A forma portuguesa 'contai' (segunda pessoa do plural do imperativo/subjuntivo) é raramente usada no Brasil, sendo substituída por 'contem' (referindo-se a 'vocês').

Conjugação verbal

Infinitivoto tell / to count
PresenteI tell / I count
PassadoI told / I counted
Particípiotold / counted
Gerúndiotelling / counting

EspanholEspanhol

contad(verbo)

Flexões

contécontado
Exemplos de uso
"Contad vuestra historia."→ "Contai a vossa história."(Forma imperativa.)
"Por favor, contadme todo lo que pasó."→ "Por favor, contai-me tudo o que aconteceu."(Pedido para narrar eventos.)Exemplo de uso de 'contar'
"Necesitamos contar los votos para saber el resultado."→ "Precisamos contar os votos para saber o resultado."(Ação de somar ou computar.)Exemplo de uso de 'contar'

Palavras facilmente confundidas

contadocontarcontado

Notas: Refere-se a narrar ou relatar algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

decir·narrar·calculate·sum

decir: Usado quando 'contar' significa narrar ou relatar.narrar: Sinônimo direto para a acepção de relatar uma história.calculate: Usado quando 'contar' significa somar ou calcular.sum: Sinônimo direto para a acepção de cálculo numérico.

Antônimos

silence·omit·subtract

Regência e colocações

tell someone something

Tell the story to your friend.

Indica o que é narrado e a quem.

count on someone

We can count on your help.

Significa ter confiança ou depender de.

count in

He counts in Portuguese and English.

Refere-se à habilidade de falar ou calcular em um idioma.

Contexto cultural e nuances

A forma 'contad' é a segunda pessoa do plural (vosotros) do imperativo ou presente do subjuntivo do verbo 'contar' em espanhol. No português do Brasil, o uso de 'vós' (e sua conjugação 'contai') é raro, sendo substituído por 'vocês'. A tradução para o inglês 'tell' abrange a ideia de narrar, enquanto 'count' seria para a ideia de somar. A forma espanhola 'contad' é o equivalente direto de 'contai' em termos de pessoa gramatical e número.

Conjugação verbal

Infinitivoto tell / to count
PresenteI tell / I count
PassadoI told / I counted
Particípiotold / counted
Gerúndiotelling / counting
contai

EN: tell · ES: contad

PalavrasConectando idiomas e culturas