contar-lorota
Inglês
Flexões
lyingliedPalavras facilmente confundidas
to fibto deceiveto misleadto prevaricateNotas: A expressão 'to spin a yarn' pode ser usada para histórias inventadas, mas 'to lie' é mais direto para a falsidade.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to fib·to deceive·to mislead
to fib: Ação de afirmar algo que não é verdade.to deceive: Contar uma mentira pequena ou trivial.to mislead: Inventar ou criar algo, frequentemente uma história ou desculpa.
Antônimos
to tell the truth·to be honest
Regência e colocações
lie to someone
Don't lie to me about your whereabouts.
Indica o destinatário da mentira.
lie about something
He lied about his age to get the job.
Especifica o assunto da mentira.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to lie' em inglês corresponde diretamente ao verbo 'mentir' em português. Ambos se referem ao ato de fazer uma declaração falsa com a intenção de enganar. A nuance cultural é semelhante em ambas as línguas, onde mentir é geralmente considerado moralmente errado, embora existam situações onde a 'mentira branca' (white lie) é socialmente aceita ou até incentivada para evitar magoar alguém. A profundidade semântica e o uso em diferentes contextos (formal, informal, legal) são comparáveis.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
mintiendomintióPalavras facilmente confundidas
faltar a la verdaddecir falsedadesinventar historiasNotas: A expressão 'contar una trola' ou 'inventar una historia' também se aproxima do sentido.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
faltar a la verdad·decir falsedades·inventar historias
faltar a la verdad: Ação de afirmar algo que não é verdade.decir falsedades: Fazer alguém acreditar em algo falso.inventar historias: Não dizer a verdade.
Antônimos
decir la verdad·ser sincero
Regência e colocações
mentir a alguien
No le mientas a tus padres sobre dónde has estado.
Indica o destinatário da mentira.
mentir sobre algo
Mintió sobre su edad para conseguir el trabajo.
Especifica o assunto da mentira.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'mentir' em espanhol é o equivalente direto do português 'mentir' e do inglês 'to lie'. Refere-se ao ato de afirmar algo que não é verdade com a intenção de enganar. Culturalmente, em países de língua espanhola, a mentira é geralmente vista de forma negativa, embora, assim como em outras culturas, existam nuances e aceitação social para 'mentiras piadosas' em certas situações. A profundidade semântica e o uso em diferentes contextos são comparáveis às outras línguas.
Conjugação verbal
EN: to lie · ES: mentir