Palavras
Traduzir de:

contar-o-babado

InglêsInglês

spill the beans(verb phrase)
Exemplos de uso
"He promised he would spill the beans after the meeting."→ "Ele prometeu que ia contar o babado depois da reunião."
"She couldn't keep it a secret any longer and decided to spill the beans to her best friend."→ "Ela não aguentou guardar segredo por mais tempo e decidiu contar o babado para a melhor amiga."(Esta expressão idiomática significa revelar um segredo ou divulgar informações prematuramente.)Significado de 'spill the beans'
"He promised not to tell anyone, but he ended up spilling the beans about the surprise party."→ "Ele prometeu não contar a ninguém, mas acabou contando o babado sobre a festa surpresa."(Indica uma quebra de confidencialidade ou a revelação prematura de uma surpresa.)Quebra de confidencialidade em inglês

Palavras facilmente confundidas

let the cat out of the baggive the game awayspill the tea

Notas: Equivalente idiomático para revelar segredos ou fofocas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

let the cat out of the bag·give the game away

let the cat out of the bag: Revelar um segredo, muitas vezes sem intenção.give the game away: Revelar um plano ou intenção secreta.

Antônimos

keep a secret·hold one's tongue

Regência e colocações

spill the beans to someone

She spilled the beans to her sister about the engagement.

Indica o destinatário da informação revelada.

spill the beans about something

He spilled the beans about the company's new project.

Especifica o assunto da informação revelada.

Contexto cultural e nuances

A expressão idiomática inglesa 'spill the beans' é uma forma comum e informal de expressar o ato de revelar informações secretas ou confidenciais. Implica que a informação talvez não devesse ter sido compartilhada, ou que foi compartilhada prematuramente. A origem é incerta, mas é amplamente compreendida como a divulgação de algo que estava previamente oculto.

Conjugação verbal

Infinitivoto spill the beans
Presentespill the beans
Passadospilled the beans
Particípiospilled the beans
Gerúndiospilling the beans

EspanholEspanhol

contar el chisme(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Prometió que contaría el chisme después de la reunión."→ "Ele prometeu que ia contar o babado depois da reunião."(Expressão idiomática comum em espanhol para fofoca.)
"Ella no pudo guardarlo más y decidió contar el chisme a su mejor amiga."→ "Ela não aguentou guardar segredo por mais tempo e decidiu contar o babado para a melhor amiga."(Esta expressão idiomática significa revelar um segredo ou divulgar informações prematuramente.)Significado de 'contar el chisme'
"Prometió no decirle a nadie, pero terminó contando el chisme sobre la fiesta sorpresa."→ "Ele prometeu não contar a ninguém, mas acabou contando o babado sobre a festa surpresa."(Indica uma quebra de confidencialidade ou a revelação prematura de uma surpresa.)Quebra de confidencialidade em espanhol

Palavras facilmente confundidas

descubrir el pastelirse de la lenguarevelar el secreto

Notas: Refere-se à ação de revelar uma fofoca ou segredo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descubrir el pastel·irse de la lengua

descubrir el pastel: Revelar um segredo ou uma trama oculta.irse de la lengua: Falar mais do que deveria, revelando informação confidencial.

Antônimos

guardar el secreto·callarse

Regência e colocações

contar el chisme a alguien

Le contó el chisme a su hermano.

Indica o destinatário da informação revelada.

contar el chisme sobre algo

Contó el chisme sobre el nuevo vecino.

Especifica o assunto da informação revelada.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'contar el chisme' é usada para se referir à ação de revelar informações confidenciais, segredos ou boatos. É uma forma coloquial e direta de indicar que alguém divulgou algo que deveria ter permanecido oculto. O termo 'chisme' refere-se a um boato ou notícia, muitas vezes de caráter pessoal ou escandaloso.

Conjugação verbal

Presenteyo cuento el chisme, tú cuentas el chisme, él/ella cuenta el chisme, nosotros contamos el chisme, vosotros contáis el chisme, ellos/ellas cuentan el chisme
Pretéritoyo conté el chisme, tú contaste el chisme, él/ella contó el chisme, nosotros contamos el chisme, vosotros contasteis el chisme, ellos/ellas contaron el chisme
Particípiocontado
contar-o-babado

EN: spill the beans · ES: contar el chisme

PalavrasConectando idiomas e culturas