Palavras
Traduzir de:

contemptivel

InglêsInglês

contemptible(adjective)
Exemplos de uso
"His actions were contemptible and deserved punishment."→ "Suas ações foram desprezíveis e mereceram punição."
"His behavior was utterly contemptible, showing a complete lack of respect."→ "His attitude was completely contemptible, showing a lack of respect."(Uso para descrever um comportamento que inspira desprezo.)Exemplo de uso de 'contemptível'
"The conditions in the prison were contemptible and inhumane."→ "The treatment given to the prisoners was despicable and inhumane."(Descrição de ações ou condições deploráveis.)Contemptible - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

despicablevileignominiousworthy of scorn

Notas: A forma mais comum em inglês é 'contemptible'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

despicable·vile·ignominious

despicable: Termo mais comum em português para algo que merece desprezo.vile: Indica uma qualidade moral baixa ou degradante.ignominious: Refere-se a algo sem honra ou nobreza.

Antônimos

admirable·praiseworthy

Regência e colocações

be contemptible

His actions were contemptible.

Usado com o verbo 'ser' para qualificar algo ou alguém.

find something contemptible

Many found his excuse contemptible.

Indica a aquisição da qualidade de ser desprezível.

Contexto cultural e nuances

Embora 'contemptible' seja um termo reconhecível em português devido à sua origem latina e influência do inglês, o uso corrente no Brasil prefere 'desprezível', 'vil' ou 'ignóbil'. A palavra 'contemptível' pode soar um pouco mais formal ou arcaica, mas é perfeitamente compreensível.

EspanholEspanhol

desdeñable(adjetivo)
Exemplos de uso
"Sus acciones fueron desdeñables y merecieron castigo."→ "Suas ações foram desprezíveis e mereceram punição."(Usado para descrever algo ou alguém que é indigno de respeito ou admiração.)
"Su actitud fue despreciable, mostrando una total falta de respeto."→ "His attitude was contemptible, showing a total lack of respect."(Uso para descrever algo que merece desdém ou desprezo.)Exemplo de uso de 'desdeñable'
"Las condiciones en la prisión eran despreciables e inhumanas."→ "The conditions in the prison were contemptible and inhumane."(Descrição de circunstâncias ou tratamentos deploráveis.)Desdeñable - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

despreciablevilignominiosoindigno

Notas: A forma mais comum em espanhol é 'despreciable'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

despreciable·vil·ignominioso

despreciable: Termo mais comum em português para algo que merece desprezo.vil: Indica uma qualidade moral baixa ou degradante.ignominioso: Refere-se a algo sem honra ou nobreza.

Antônimos

admirables·loables

Regência e colocações

ser despreciable

Su actitud fue despreciable.

Usado com o verbo 'ser' para qualificar algo.

considerar algo despreciable

Considero sus excusas despreciables.

Expressa o julgamento de que algo é digno de desdém.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'desdeñable' (espanhol) é traduzido principalmente como 'desprezível' ou 'indigno de atenção'. Embora 'desdeñable' possa ser compreendido, o uso corrente no Brasil prefere 'desprezível', 'vil' ou 'ignóbil' para expressar a ideia de algo que inspira ou merece desprezo. 'Desdeñable' carrega uma nuance de algo que pode ser ativamente desdenhado ou ignorado.

contemptivel

EN: contemptible · ES: desdeñable

PalavrasConectando idiomas e culturas