contenha
Inglês
Flexões
containscontainingcontainedPalavras facilmente confundidas
retainsustainmaintainNotas: Principal tradução para o sentido de ter algo dentro ou abranger.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
include·hold·comprise
include: Sinônimo quando 'contain' significa abranger ou ter dentro de si.hold: Usado no sentido de manter algo dentro de um recipiente.comprise: Similar to include, often used for parts making up a whole.
Antônimos
release·expand·unleash
Regência e colocações
contain something
The report contains important findings.
Regência direta com objeto direto.
contain oneself
She could barely contain herself with excitement.
Uso reflexivo, indicando controle de emoções.
containment
The containment of the virus was successful.
Noun form, often used in contexts like public health or military strategy.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'contain' em inglês abrange significados semelhantes aos do português 'conter'. Pode referir-se ao ato físico de ter algo dentro (ex: 'a bottle contains water'), ao ato de incluir ou abranger (ex: 'the book contains ten chapters'), ou ao ato de reprimir ou limitar (ex: 'contain the fire', 'contain your emotions'). A nuance de 'conter' como reprimir ou limitar é particularmente forte em inglês, como em 'contain the enemy'.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
contenercontieneconteniendoPalavras facilmente confundidas
contienecontendrácontuvieraNotas: Forma do presente do subjuntivo do verbo 'contener'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incluya·albergue·comprenda
incluya: Usado quando se refere a algo que abrange ou comporta outros elementos.albergue: Enfatiza a ideia de abranger ou englobar.comprenda: Similar a incluir, a menudo usado para partes que forman un todo.
Antônimos
excluya·omita·libere
Regência e colocações
contener algo
El paquete contiene un regalo.
Regência direta com objeto direto.
contenerse
Se contuvo para no gritar.
Verbo pronominal, indicando autocontrole ou repressão.
contener la respiración
Contuvo la respiración antes de abrir la puerta.
Expresión idiomática común.
Contexto cultural e nuances
A forma 'contenga' é a conjugação do verbo 'contener' no presente do subjuntivo em espanhol. Assim como em português, é usada para expressar desejos, dúvidas, ordens indiretas ou em cláusulas que dependem de verbos que indicam vontade, emoção, ou incerteza. O verbo 'contener' em espanhol tem significados muito próximos aos do português e inglês: ter algo dentro, abranger, ou reprimir.
Conjugação verbal
EN: contain · ES: contenga