Palavras
Traduzir de:

contenha

InglêsInglês

contain(verb)

Flexões

containscontainingcontained
Exemplos de uso
"I hope the report contains all the necessary information."→ "Espero que o relatório contenha todas as informações necessárias."
"The box is designed to contain fragile items."→ "A caixa é projetada para conter itens frágeis."(Indica a finalidade de um objeto: o que ele deve guardar.)Caixa Projetada para Conter
"It is difficult to contain the spread of misinformation online."→ "É difícil conter a disseminação de desinformação online."(Refere-se à ação de limitar ou reprimir algo que se espalha.)Conter Disseminação
"Please contain your excitement until the announcement."→ "Por favor, contenha sua empolgação até o anúncio."(Used to ask someone to control their emotions or behavior.)Contain Excitement

Palavras facilmente confundidas

retainsustainmaintain

Notas: Principal tradução para o sentido de ter algo dentro ou abranger.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

include·hold·comprise

include: Sinônimo quando 'contain' significa abranger ou ter dentro de si.hold: Usado no sentido de manter algo dentro de um recipiente.comprise: Similar to include, often used for parts making up a whole.

Antônimos

release·expand·unleash

Regência e colocações

contain something

The report contains important findings.

Regência direta com objeto direto.

contain oneself

She could barely contain herself with excitement.

Uso reflexivo, indicando controle de emoções.

containment

The containment of the virus was successful.

Noun form, often used in contexts like public health or military strategy.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'contain' em inglês abrange significados semelhantes aos do português 'conter'. Pode referir-se ao ato físico de ter algo dentro (ex: 'a bottle contains water'), ao ato de incluir ou abranger (ex: 'the book contains ten chapters'), ou ao ato de reprimir ou limitar (ex: 'contain the fire', 'contain your emotions'). A nuance de 'conter' como reprimir ou limitar é particularmente forte em inglês, como em 'contain the enemy'.

Conjugação verbal

Infinitivoto contain
Presentecontain(s)
Passadocontained
Particípiocontained
Gerúndiocontaining

EspanholEspanhol

contenga(verbo)

Flexões

contenercontieneconteniendo
Exemplos de uso
"Espero que el informe contenga toda la información necesaria."→ "Espero que o relatório contenha todas as informações necessárias."(Refere-se a ter algo dentro ou abranger.)
"Espero que el informe contenga toda la información necesaria."→ "Espero que o relatório contenha todas as informações necessárias."(Expressa um desejo ou expectativa sobre o conteúdo de algo.)Relatório Contenha Informações
"Es importante que la vacuna contenga los componentes correctos para ser eficaz."→ "É importante que a vacina contenha os componentes corretos para ser eficaz."(Indica a necessidade de algo possuir certos elementos.)Vacina Contenha Componentes
"Deseo que el paquete contenga el regalo que pedí."→ "Desejo que o pacote contenha o presente que pedi."(Expresa un deseo específico sobre el contenido de un envío.)Paquete Contenga Regalo

Palavras facilmente confundidas

contienecontendrácontuviera

Notas: Forma do presente do subjuntivo do verbo 'contener'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

incluya·albergue·comprenda

incluya: Usado quando se refere a algo que abrange ou comporta outros elementos.albergue: Enfatiza a ideia de abranger ou englobar.comprenda: Similar a incluir, a menudo usado para partes que forman un todo.

Antônimos

excluya·omita·libere

Regência e colocações

contener algo

El paquete contiene un regalo.

Regência direta com objeto direto.

contenerse

Se contuvo para no gritar.

Verbo pronominal, indicando autocontrole ou repressão.

contener la respiración

Contuvo la respiración antes de abrir la puerta.

Expresión idiomática común.

Contexto cultural e nuances

A forma 'contenga' é a conjugação do verbo 'contener' no presente do subjuntivo em espanhol. Assim como em português, é usada para expressar desejos, dúvidas, ordens indiretas ou em cláusulas que dependem de verbos que indicam vontade, emoção, ou incerteza. O verbo 'contener' em espanhol tem significados muito próximos aos do português e inglês: ter algo dentro, abranger, ou reprimir.

Conjugação verbal

Presenteque yo contenga, que tú contengas, que él/ella/usted contenga, que nosotros/nosotras contengamos, que vosotros/vosotras contengáis, que ellos/ellas/ustedes contengan
Pretéritoque yo contuviera, que tú contuvieras, que él/ella/usted contuv
contenha

EN: contain · ES: contenga

PalavrasConectando idiomas e culturas