contenha-se
Inglês
Flexões
control yourselfcontrolled yourselfcontrolling yourselfPalavras facilmente confundidas
contain yourselfrestrain yourselfhold yourself backNotas: 'Contain yourself' é menos comum e pode soar mais formal ou literário.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
restrain yourself·hold back·keep yourself in check
restrain yourself: Sugere uma diminuição na intensidade de algo (emoção, ação).hold back: Implica uma autocrítica ou autodisciplina mais forte.keep yourself in check: Enfatiza o controle sobre si mesmo, especialmente sobre emoções ou desejos.
Antônimos
lose control·lash out
Regência e colocações
control oneself
He struggled to control himself during the argument.
Indica o ato de gerir as próprias emoções ou comportamento.
restrain oneself from
She restrained herself from making a sarcastic remark.
Especifica a ação que foi evitada.
hold oneself back
He had to hold himself back from shouting.
Sugere impedir-se de fazer ou dizer algo.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'control yourself' é uma forma comum e direta de pedir autocontrole em inglês. É usada em diversas situações, desde a necessidade de manter a calma em discussões até a supressão de reações emocionais em público. A ênfase recai sobre a responsabilidade individual em gerir o próprio comportamento e emoções, um conceito valorizado em muitas culturas ocidentais.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
conténgasecontentecontenersePalavras facilmente confundidas
conténgase ustedconténganse ustedesconténgase túNotas: 'Contente-se' significa 'be satisfied' ou 'be content with'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
modérese·reprímase·domínese
modérese: Sugere uma diminuição na intensidade de algo (emoção, ação).reprímase: Implica uma autocrítica ou autodisciplina mais forte.domínese: Enfatiza o controle sobre si mesmo, especialmente sobre emoções ou desejos.
Antônimos
exáltese·descontrole-se
Regência e colocações
control oneself
He struggled to control himself during the argument.
Indica o limite ou a área onde a contenção é aplicada.
restrain oneself from
She restrained herself from making a sarcastic remark.
Indica a ação específica que foi evitada.
hold oneself back
He had to hold himself back from shouting.
Expressa a finalidade da contenção.
Contexto cultural e nuances
O imperativo 'conténgase' é uma forma formal e direta de pedir autocontrole em espanhol, geralmente dirigida a 'usted'. É usado em situações que exigem moderação, seja em comportamento público, controle de emoções ou contenção de desejos. Reflete um valor cultural de urbanidade e autodisciplina, especialmente em interações formais.
Conjugação verbal
EN: control yourself · ES: conténgase