contido
Inglês
Flexões
containPalavras facilmente confundidas
contentmaintainedheldNotas: A tradução depende do contexto, podendo ser 'contained' (dentro de) ou 'restrained'/'controlled' (autocontrole).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
enclosed·restricted·reserved
enclosed: Implica ser mantido dentro de limites ou fronteiras.restricted: Sugere controle sobre emoções ou ações; não demonstrar abertamente.reserved: Describes a person's quiet or shy nature.
Antônimos
uncontained·expansive·unrestricted
Regência e colocações
contained in
All the necessary information is contained in this document.
Especifica o local ou meio onde algo é encontrado.
contained within
The scope of the project is contained within the allocated budget.
Enfatiza a fronteira ou o invólucro.
contained
The situation was quickly contained.
Used intransitively to mean 'kept under control'.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado inglês 'contained' refere-se primariamente a algo que está sendo mantido ou guardado dentro de limites, sejam físicos ou abstratos. Quando aplicado a pessoas, 'contained' sugere um comportamento reservado ou autocontrole, implicando que emoções ou impulsos não são exibidos abertamente. Isso contrasta com termos como 'expressive' ou 'uninhibited'. A nuance muitas vezes reside no grau de controle – 'contained' pode implicar um esforço deliberado para se conter.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
contenerPalavras facilmente confundidas
contentocontinentecontingenteNotas: A tradução depende do contexto, podendo ser 'contenido' (dentro de) ou 'reprimido'/'moderado' (autocontrole).
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
albergado·reprimido·reservado
albergado: Similar a estar dentro ou alojado em um lugar.reprimido: Enfatiza o controle sobre emoções ou impulsos.reservado: Describe a una persona callada o tímida.
Antônimos
liberado·desenfrenado·expresivo
Regência e colocações
contenido en
La información está contenida en el manual.
Indica o local ou meio onde algo é encontrado.
contenido dentro de
El crecimiento fue contenido dentro de los parámetros esperados.
Enfatiza o limite ou a barreira.
contenido
El fuego fue contenido rápidamente.
Se usa para indicar que algo fue controlado o limitado.
Contexto cultural e nuances
O particípio passado espanhol 'contenido' é usado tanto para indicar que algo está fisicamente dentro de um limite (como um líquido em um copo) quanto para descrever uma pessoa que demonstra autocontrole, moderação ou reserva em suas ações e expressões. A segunda acepção, ligada ao comportamento, é comum em descrições de personalidade, onde 'contenido' sugere uma natureza reservada e ponderada, em contraste com alguém expansivo ou efusivo.
Conjugação verbal
EN: contained · ES: contenido