contiveram
Inglês
Flexões
containPalavras facilmente confundidas
contentcontinuedconfinedNotas: A tradução depende do contexto: 'contained' para abarcar/incluir, e 'contained' ou 'held back' para refrear/impedir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encompassed·included·curbed·prevented
encompassed: Usado quando 'conter' significa incluir ou abranger algo.included: Similar a 'encompassed', enfatiza a inclusão de elementos.curbed: Usado quando 'conter' significa impedir ou limitar o avanço de algo.prevented: Enfatiza a ação de não permitir que algo aconteça ou continue.
Antônimos
released·expanded
Regência e colocações
contain something
The report contained all the necessary data.
Regência direta com objeto direto.
contain someone/something from doing something
The police contained the crowd from entering the restricted area.
Usado para expressar prevenção.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'contained' é o passado de 'contain'. Ela pode significar 'ter dentro de si' ou 'impedir/limitar'. O contexto determina qual sentido é o correto. Por exemplo, 'The box contained gifts' (A caixa continha presentes) usa o sentido de inclusão, enquanto 'The fire was contained' (O fogo foi contido) usa o sentido de impedimento. A forma 'contained' é usada tanto para o passado simples quanto para o particípio passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
contenerPalavras facilmente confundidas
contuvieroncontuvieroncontuvieronNotas: A tradução depende do contexto: 'contuvieron' para abarcar/incluir, e 'contuvieron' ou 'retuvieron' para refrear/impedir.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abarcaron·incluyeron·refrenaron·impidieron
abarcaron: Usado quando 'conter' significa incluir ou abranger algo.incluyeron: Similar a 'abarcaram', enfatiza a inclusão de elementos.refrenaron: Usado quando 'conter' significa impedir ou limitar o avanço de algo.impidieron: Enfatiza a ação de não permitir que algo aconteça ou continue.
Antônimos
liberaron·expandieron
Regência e colocações
contener algo
Los paquetes contuvieron los materiales solicitados.
Regência direta com objeto direto.
contener a alguien/algo de hacer algo
La policía contuvo a la multitud de entrar en el área restringida.
Usado para expressar prevenção.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'contuvieron' é a terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do verbo 'contener'. Este verbo, assim como em português, pode significar 'ter dentro' ou 'impedir/refrear'. A forma 'contuvieron' indica uma ação passada e concluída por um sujeito plural. O contexto é fundamental para determinar o sentido exato.
Conjugação verbal
EN: contained · ES: contuvieron