contornaram
Inglês
Flexões
contornarPalavras facilmente confundidas
circumventedbypassedroundedavoidedNotas: A tradução depende do contexto: 'contoured' para descrever formas, 'circumvented' ou 'bypassed' para evitar ou dar a volta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
circumvented·bypassed·rounded
circumvented: Sinônimo em inglês para 'contornaram', com foco em evitar um obstáculo.bypassed: Sinônimo em inglês para 'contornaram', com foco em evitar um problema ou rota.rounded: Sinônimo em inglês para 'contornaram', com foco em dar a volta em algo.
Antônimos
crossed·faced
Regência e colocações
circumvent something
They circumvented the obstacle.
A regência em inglês é direta, sem preposição específica para o objeto.
bypass a problem
We need to bypass this issue.
A regência em inglês é direta, sem preposição específica para o objeto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'contornaram' em português corresponde a verbos no passado simples em inglês como 'circumvented', 'bypassed', ou 'rounded', dependendo do contexto. A escolha do verbo em inglês reflete a nuance específica da ação de contornar, seja um obstáculo físico ou um problema abstrato.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
contornarPalavras facilmente confundidas
sortearonrodearoneludieronevitaronNotas: A tradução varia com o sentido: 'contornearon' para formas, 'sortearon' ou 'rodearon' para evitar ou dar a volta.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sortearon·eludieron·rodearon
sortearon: Sinônimo em espanhol para 'contornaram', com foco em evitar um obstáculo.eludieron: Sinônimo em espanhol para 'contornaram', com foco em evitar um problema ou situação.rodearon: Sinônimo em espanhol para 'contornaram', com foco em dar a volta em algo.
Antônimos
atravesaron·enfrentaron
Regência e colocações
sortear algo
Ellos sortearon el obstáculo.
A regência em espanhol é direta, sem preposição específica para o objeto.
eludir un problema
Necesitamos eludir este asunto.
A regência em espanhol é direta, sem preposição específica para o objeto.
Contexto cultural e nuances
O termo 'contornaram' em português corresponde a verbos no passado simples em espanhol como 'sortearon', 'eludieron', ou 'rodearon'. A escolha do verbo em espanhol reflete a nuance específica da ação de contornar, seja um obstáculo físico ou um problema abstrato.
Conjugação verbal
EN: contornaram · ES: contornaron