Palavras
Traduzir de:

contrariar-se

InglêsInglês

to be contrary(verb phrase)

Flexões

contrarycontraried
Exemplos de uso
"He found himself contrary to the new proposal."→ "Ele se contrariou à nova proposta."
"His actions were contrary to his stated beliefs."→ "Suas ações eram contrárias às suas crenças declaradas."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'contrary' como adjetivo oposto a algo.)Ser contrário
"He tends to get contrary when he's tired."→ "Ele tende a ficar contrariado quando está cansado."(Explicação em português do Brasil sobre a nuance de 'get contrary' como ficar irritado ou difícil.)Ficar contrariado
"She felt contrary after the argument."→ "Ela se sentiu contrariada após a discussão."(Expresses a state of being annoyed or upset.)To feel contrary

Palavras facilmente confundidas

to contradictto opposeto disagreecontrary (adjective)

Notas: A forma pronominal 'contrariar-se' é mais comum em português do que uma tradução literal direta em inglês.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be opposed·to disagree·to be annoyed

to be opposed: Estar em oposição ou desacordo com algo.to disagree: Ter uma opinião diferente.to be annoyed: To feel slightly angry or irritated.

Antônimos

to be in agreement·to concur

Regência e colocações

to be contrary to something

This is contrary to all expectations.

Indica oposição ou desacordo com um princípio ou declaração.

to get contrary

He gets contrary when he doesn't get his way.

Descreve uma tendência a tornar-se difícil ou argumentativo.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'to be contrary' pode ter múltiplos significados. Como verbo, pode indicar oposição direta a algo ('contrary to popular belief'). Frequentemente, porém, a ideia de 'contrariar-se' em português é melhor traduzida por expressões como 'to get annoyed', 'to be displeased', ou 'to take offense', dependendo do contexto emocional. A forma 'to get contrary' sugere uma tendência a se tornar difícil ou argumentativo.

Conjugação verbal

Infinitivoto be contrary
Presenteis contrary, are contrary
Passadowas contrary, were contrary
Particípiobeen contrary
Gerúndiobeing contrary

EspanholEspanhol

contrariarse(verbo pronominal)

Flexões

contrariocontrarió
Exemplos de uso
"Se contrarió por la mala noticia."→ "Ele se contrariou com a má notícia."(Indica o sentimento de descontentamento ou aborrecimento.)
"Se contrarió conmigo por llegar tarde."→ "Ele se contrariou comigo por chegar tarde."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'contrariarse' para expressar irritação ou descontentamento.)Contrariarse
"Se contrarió por el mal tiempo."→ "Ele se contrariou por causa do mau tempo."(Explicação em português do Brasil sobre a causa do sentimento de contrariedade.)Contrariarse
"No te contraríes, es solo una broma."→ "Não se contrarie, é só uma brincadeira."(Indica que no se debe tomar a mal o sentirse ofendido.)Contrariarse

Palavras facilmente confundidas

contradecirseoponerseenfadarsemolestarse

Notas: Verbo pronominal com uso muito similar ao português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfadarse·molestarse·disgustarse

enfadarse: Sentir-se incomodado ou irritado.molestarse: Sentir decepção por algo não ter saído como esperado.disgustarse: To feel hurt or angry because of something someone has said or done.

Antônimos

aceptar·conformarse

Regência e colocações

contrariarse con algo/alguien

Se contrarió conmigo por llegar tarde.

Indica a causa ou o foco da contrariedade.

contrariarse por algo

Se contrarió por el mal tiempo.

Especifica o motivo do sentimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'contrariarse' é um reflexivo que descreve o ato de sentir-se contrário, oposto ou aborrecido com algo ou alguém. Corresponde diretamente ao português 'contrariar-se', indicando uma reação emocional de desagrado, irritação ou decepção. A nuance está em expressar essa oposição interna ou externa a uma situação, pessoa ou evento.

Conjugação verbal

Presenteyo me contravengo, tú te contravienes, él/ella se contraviene, nosotros nos contravienemos, vosotros os contravís, ellos/ellas se contravienen
Pretéritoyo me contrarié, tú te contrariaste, él/ella se contrarió, nosotros nos contrariamos, vosotros os contrariasteis, ellos/ellas se contrariaron
Particípiocontrariado
contrariar-se

EN: to be contrary · ES: contrariarse

PalavrasConectando idiomas e culturas