contrata-se
Inglês
Palavras facilmente confundidas
hireshiredhiringNotas: Corresponds to the passive voice construction.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
is employed·is recruited
is employed: Tradução direta e comum.is recruited: Usado frequentemente para empregos formais.
Antônimos
is fired·is laid off
Regência e colocações
is hired + for + purpose/role
He is hired for the marketing department.
Indica a área ou função para a qual a pessoa foi contratada.
is hired + as + position
She is hired as a project manager.
Especifica o cargo ou título da posição.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'is hired' em inglês corresponde à voz passiva, focando no indivíduo que recebe o emprego. É uma construção padrão em anúncios de vagas, notícias sobre contratações e descrições de processos seletivos, onde o foco está no status do candidato.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
contratacontratadocontrataciónNotas: Corresponde à voz passiva sintética.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
es contratado·es empleado
es contratado: Forma passiva com 'ser', mais literal.es empleado: Usado para indicar a aceitação em um emprego.
Antônimos
es despedido·es cesado
Regência e colocações
se contrata + a + persona
Se contrata a un ingeniero.
A preposição 'a' é usada antes do objeto direto quando este é uma pessoa.
se contrata + para + puesto/función
Se contrata personal para atención al cliente.
Indica a finalidade ou o posto de trabalho.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'se contrata' em espanhol é um exemplo da voz passiva reflexiva, muito utilizada para indicar que algo ou alguém é contratado, sem especificar o agente. É comum em anúncios de emprego e em contextos onde se deseja impessoalidade, similar ao 'contrata-se' em português.
Conjugação verbal
EN: is hired · ES: se contrata