controlar-se
Inglês
Flexões
controls oneselfcontrolled oneselfcontrolling oneselfPalavras facilmente confundidas
restrain oneselfkeep one's temperhold backNotas: A forma mais comum e direta de expressar o conceito em inglês.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
restrain oneself·keep oneself in check·hold back
restrain oneself: Conter-se, impedir-se de agir ou falar impulsivamente.keep oneself in check: Manter-se sob controle, evitar excessos.hold back: Conter-se, impedir-se de fazer ou dizer algo.
Antônimos
lose control·lash out
Regência e colocações
control oneself from [gerund]
He had to control himself from shouting.
Indica a ação que está sendo contida.
control oneself with [noun]
She controls herself with sweets.
Especifica o objeto da restrição.
control oneself in [situation]
It's hard to control oneself in times of crisis.
Especifica o contexto que exige autocontrole.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'control oneself' em inglês corresponde à ideia de autodomínio e autogerenciamento, especialmente em relação a emoções e impulsos. Enfatiza a necessidade de um esforço consciente para moderar reações, pensamentos ou ações, a fim de manter a compostura, evitar conflitos ou prevenir resultados indesejados. A nuance frequentemente envolve uma decisão deliberada de suprimir sentimentos fortes como raiva, frustração ou excitação. É um conselho comum em situações que exigem regulação emocional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
se controlase controlócontrolándosePalavras facilmente confundidas
contenersedominarserefrenarseNotas: Equivalente direto e de uso comum em espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
contenerse·dominarse·refrenarse
contenerse: Conter-se, refrear-se.dominarse: Dominar a si mesmo, ter autodomínio.refrenarse: Frear-se, moderar um impulso.
Antônimos
descontrolarse·exaltarse
Regência e colocações
controlarse para [infinitivo]
Tuvo que controlarse para no gritar.
Indica o propósito do autocontrole.
controlarse con [algo]
Se controla con los dulces.
Especifica o que está sendo evitado ou limitado.
controlarse en [situación]
Es difícil controlarse en momentos de crisis.
Indica o contexto em que o autocontrole é necessário.
Contexto cultural e nuances
O verbo pronominal 'controlarse' em espanhol, assim como em português e inglês, refere-se à capacidade de autogerenciamento, especialmente no que diz respeito a emoções e impulsos. A ênfase recai sobre o esforço ativo para manter a calma, a compostura e a racionalidade, evitando reações exageradas ou indesejadas. É um conceito valorizado em diversas culturas, indicando maturidade e autodisciplina.
Conjugação verbal
EN: control oneself · ES: controlarse