Palavras
Traduzir de:

contundir

InglêsInglês

bruise(verbo)

Flexões

bruisedbruising
Exemplos de uso
"The fall bruised his leg badly."→ "A queda contundiu sua perna gravemente."
"The impact of the ball bruised the player's leg."→ "O impacto da bola contundiu a perna do jogador."(Nota sobre o uso de 'bruise' como verbo para indicar lesão física.)Bruise - Dicionário Cambridge
"He had a large bruise on his forehead."→ "Ele tinha um grande hematoma (contusão) na testa."(Nota sobre o uso de 'bruise' como substantivo para indicar hematoma.)Bruise - Dicionário Oxford
"Don't let their criticism bruise your confidence."→ "Não deixe que a crítica deles contunda (prejudique) sua confiança."(Figurative use: to damage someone's feelings or reputation.)Bruise - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

bruiserabuseblouse

Notas: Para o sentido de convencer, usa-se 'convince' ou 'refute'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

contusion·hematoma·damage·wound

contusion: Termo médico para o dano físico.hematoma: Termo comum para o resultado visível da contusão.damage: Sentido figurado de prejudicar ou enfraquecer.wound: Can imply breaking the skin, but also used figuratively.

Antônimos

heal·unharmed·strengthen

Regência e colocações

bruise (verb)

The fall bruised his arm.

Regência direta para o sentido físico.

a bruise (noun)

She had a bruise on her knee.

Uso como substantivo para o hematoma.

bruise easily

Some people bruise more easily than others.

Indica suscetibilidade a contusões.

bruise someone's ego/feelings

His criticism bruised her ego.

Used for emotional or reputational damage.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'bruise' pode ser tanto um verbo quanto um substantivo. Como verbo, refere-se à ação de causar uma lesão física que resulta em descoloração da pele, sem necessariamente romper a epiderme. Figurativamente, pode significar ferir os sentimentos de alguém ou prejudicar algo. Como substantivo, 'a bruise' é o hematoma resultante.

Conjugação verbal

Infinitivoto bruise
Presentebruise, bruises
Passadobruised
Particípiobruised
Gerúndiobruising

EspanholEspanhol

contundir(verbo)

Flexões

contundidocontundiendo
Exemplos de uso
"El golpe le contundió la pierna."→ "O golpe contundiu sua perna."(Sentido literal de ferimento por impacto.)
"El impacto del balón contundió la pierna del jugador."→ "O impacto da bola contundiu a perna do jogador."(Nota sobre o uso de 'contundir' para indicar lesão física.)Contundir - Dicio
"El abogado contundió a la defensa con argumentos irrefutables."→ "O advogado contundiu a defesa com argumentos irrefutáveis."(Nota sobre o uso de 'contundir' para convencer ou refutar.)Contundir - Significados
"Le dio un golpe tan fuerte que lo contundió."→ "Deu-lhe um golpe tão forte que o contundiu."(Uso común para describir un golpe fuerte que causa daño sin romper la piel.)Contundir - Ejemplos

Palavras facilmente confundidas

conducirconfundirconcluir

Notas: Para o sentido de convencer, usa-se 'convencer' ou 'refutar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

magullar·lesionar·persuadir·demostrar

magullar: Lesão física que causa inchaço e hematomas.lesionar: Ação de dar um golpe.persuadir: No sentido de persuadir com argumentos fortes.demostrar: No sentido de provar que algo está errado com argumentos.

Antônimos

aliviar·curar·disuadir

Regência e colocações

contundir a alguien/algo

El golpe contundió su brazo.

Regência direta para o sentido físico.

contundir a alguien con algo

Contundió a la audiencia con su elocuencia.

Regência com preposição 'con' para o sentido figurado.

contundirse

Se contundió jugando al fútbol.

Uso pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'contundir' é muito similar ao português, abrangendo tanto o sentido físico de causar uma contusão (lesão sem rompimento da pele) quanto o sentido figurado de refutar ou convencer alguém de forma enérgica com argumentos sólidos. A ideia de força e impacto é central em ambos os usos.

Conjugação verbal

Infinitivoto bruise
Presentebruise, bruises
Passadobruised
Particípiobruised
Gerúndiobruising
contundir

EN: bruise · ES: contundir

PalavrasConectando idiomas e culturas