coordenarem
Inglês
Flexões
to coordinatecoordinatescoordinatedcoordinatingPalavras facilmente confundidas
correlateintegratealignorganizeNotas: A forma 'coordinate' é o infinitivo e a forma base do verbo. A conjugação para 'coordenarem' seria 'they coordinate' (presente do subjuntivo) ou 'they may coordinate'/'they will coordinate' (futuro do
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organize·synchronize·unify
organize: Organizar de forma sistemática.synchronize: Fazer com que ocorra ou opere ao mesmo tempo ou na mesma taxa.unify: Tornar ou tornar-se unido, uniforme ou inteiro.
Antônimos
disorganize·disrupt
Regência e colocações
coordinate something
We need to coordinate the project's activities.
Transitivo direto.
coordinate something with something
They coordinated the product launch with the marketing campaign.
Transitivo direto e indireto.
coordinate with someone/something
The departments coordinated with each other to optimize resources.
Uso com preposição.
Contexto cultural e nuances
A tradução do inglês 'coordinate' para o português 'coordenar' abrange a ideia de organizar, alinhar e harmonizar ações ou elementos para um propósito comum. Em português do Brasil, o termo é frequentemente usado em contextos de planejamento, gestão e colaboração, refletindo a importância da sinergia e da eficiência. A nuance em inglês pode variar de uma simples organização a uma integração complexa de sistemas ou atividades.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
coordinarcoordinacoordinócoordinaránPalavras facilmente confundidas
organizarsincronizararmonizarconcertarNotas: A forma 'coordinar' é o infinitivo. 'Coordinen' é a forma para 'eles/elas/vocês' no presente do subjuntivo. O futuro do subjuntivo é menos comum e geralmente substituído por outras construções.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
organizar·sincronizar·armonizar
organizar: Organizar de forma sistemática.sincronizar: Fazer com que ocorra ou opere ao mesmo tempo ou na mesma taxa.armonizar: Tornar ou tornar-se unido, uniforme ou inteiro.
Antônimos
desorganizar·desarticular
Regência e colocações
coordinar algo
Los padres necesitan coordinar sus horarios.
Transitivo direto.
coordinar algo con algo
Coordinaron el lanzamiento del producto con la campaña.
Transitivo direto e indireto.
coordinarse con alguien/algo
Los departamentos se coordinaron para optimizar recursos.
Uso com preposição.
Contexto cultural e nuances
A tradução do espanhol 'coordinar' para o português 'coordenar' mantém o sentido de organizar, alinhar e harmonizar ações ou elementos para um propósito comum. Em português do Brasil, o termo é frequentemente usado em contextos de planejamento, gestão e colaboração, refletindo a importância da sinergia e da eficiência. A nuance em espanhol, assim como em português, abrange desde uma simples organização até uma integração complexa de sistemas ou atividades.
Conjugação verbal
EN: coordinate · ES: coordinar