Palavras
Traduzir de:

corno

InglêsInglês

cuckold(noun)

Flexões

cuckolds
Exemplos de uso
"He felt like a cuckold when he found out about her affair."→ "Ele se sentiu como um corno quando descobriu o caso dela."
"He felt like a cuckold when he discovered his wife's affair."→ "Ele foi feito corno pela esposa."(Nota sobre o uso do verbo 'to cuckold' em inglês e sua tradução para o português.)Cuckold - Significados
"The bull lowered its head, showing its impressive horns."→ "Os chifres do touro eram massivos."(Exemplo do uso de 'horns' referindo-se a chifres de animais.)Horn - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

hornbetrayerdeceived

Notas: A tradução 'horned' refere-se ao animal com chifres, não à infidelidade.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

betrayed man·antlers

betrayed man: Tradução direta para o homem traído.antlers: Tradução para a parte do animal.

Antônimos

faithful partner·loyal spouse

Regência e colocações

to be cuckolded

He was deeply humiliated to be cuckolded.

Indica o estado de ter sido traído.

to cuckold someone

His wife threatened to cuckold him.

Significa tornar alguém um 'cuckold'.

animal's horns

The rhinoceros has a horn on its nose.

Refere-se aos chifres de um animal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cuckold' em inglês, assim como 'corno' em português, refere-se a um homem cuja parceira é infiel. Ambos os termos carregam um peso social negativo e implicam humilhação. A palavra 'horn' (chifre) é usada para a parte do corpo de animais e não tem a conotação negativa de traição.

Conjugação verbal

Infinitivoto cuckold
Presentecuckold(s)
Passadocuckolded
Particípiocuckolded
Gerúndiocuckolding

EspanholEspanhol

cornudo(adjetivo)

Flexões

cornudacornudoscornudas
Exemplos de uso
"Se enteró de que era cornudo al ver a su esposa con otro hombre."→ "Ele descobriu que era corno quando viu a esposa com outro homem."(Termo pejorativo e informal, similar ao português.)
"Se sintió un cornudo cuando descubrió la traición de su esposa."→ "Ele se sentiu um corno quando descobriu a traição."(Nota sobre o uso de 'cornudo' em espanhol e sua tradução para o português.)Cornudo - Significados
"El toro bajó la cabeza, mostrando sus impresionantes cuernos."→ "O touro mostrou seus imponentes chifres."(Exemplo do uso de 'cuernos' referindo-se a chifres de animais.)Cuerno - WordReference

Palavras facilmente confundidas

cuernoengañadotraicionado

Notas: 'Astad' refere-se ao animal com chifres.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

engañado·cuerno

engañado: Tradução direta para o homem traído.cuerno: Tradução para a parte do animal.

Antônimos

fiel·leal

Regência e colocações

ser cornudo

Se enteró de que era cornudo.

Indica o estado de ter sido traído.

poner los cuernos

Le pusieron los cuernos.

Expressão idiomática para indicar infidelidade.

cuerno de animal

El cuerno del ciervo es caduco.

Refere-se aos apêndices duros e pontiagudos na cabeça de um animal.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cornudo' em espanhol, assim como 'corno' em português, refere-se a um homem cuja parceira é infiel. Ambos os termos carregam um peso social negativo e implicam humilhação. A palavra 'cuerno' (chifre) é usada para a parte do corpo de animais e não tem a conotação negativa de traição.

corno

EN: cuckold · ES: cornudo

PalavrasConectando idiomas e culturas