Palavras
Traduzir de:

corpo-mole

InglêsInglês

sluggish(adjective)
Exemplos de uso
"He's too sluggish to start a new project."→ "Ele é muito corpo-mole para começar um novo projeto."
"My metabolism makes me feel sluggish all the time."→ "O metabolismo lento o deixava sempre com uma sensação de ser 'corpo-mole'."(Descrição de uma sensação de lentidão e falta de energia.)Sensação sluggish
"After the heavy meal, I felt sluggish and needed to rest."→ "Após a refeição pesada, senti-me 'corpo-mole' e precisei descansar."(Relato de sonolência e falta de disposição após comer.)Sentir-se sluggish

Palavras facilmente confundidas

lethargicslowlazyinactiveslothful

Notas: Can also be translated as 'unmotivated' or 'lacking drive' depending on context.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lethargic·slow-moving·inactive

lethargic: Que se move ou age devagar.slow-moving: Que demonstra falta de ânimo ou interesse.inactive: Que não se sente bem, com falta de energia.

Antônimos

active·lively·dynamic

Regência e colocações

feel sluggish

I feel sluggish today.

Expressão comum para descrever falta de energia.

a sluggish economy

The country is experiencing a sluggish economy.

Refere-se a um período de baixa produtividade ou energia.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'sluggish' pode ser traduzido de várias formas dependendo do contexto, como 'corpo-mole', 'lento', 'apático' ou 'indisposto'. A escolha depende se a ênfase está na falta de energia física, mental ou na ausência de iniciativa. 'Corpo-mole' é uma tradução idiomática que captura bem a sensação de moleza e falta de vigor associada ao termo inglês.

EspanholEspanhol

perezoso(adjective)
Exemplos de uso
"Es demasiado perezoso para empezar un nuevo proyecto."→ "Ele é muito corpo-mole para começar um novo projeto."(Se refiere a alguien que carece de energía o iniciativa.)
"El trabajador era tan perezoso que apenas podía levantarse de la silla."→ "O trabalhador era tão 'corpo-mole' que mal conseguia levantar da cadeira."(Descrição de alguém com extrema falta de disposição para o trabalho.)Trabalhador perezoso
"Tiene una actitud perezosa hacia sus estudios."→ "Ele tem um comportamento 'corpo-mole' em relação aos estudos."(Indica falta de empenho e iniciativa nos estudos.)Comportamento perezoso

Palavras facilmente confundidas

vagoflojoharagánlentoapático

Notas: Puede traducirse también como 'desganado' o 'sin empuje'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

vago·flojo·haragán

vago: Que tem preguiça; que evita trabalho ou esforço.flojo: Que se move ou age devagar.haragán: Que não gosta de se mover ou trabalhar.

Antônimos

activo·diligente·enérgico

Regência e colocações

ser perezoso

Es muy perezoso para hacer ejercicio.

Indica uma característica ou tendência.

estar perezoso

Hoy estoy perezoso y no quiero salir.

Indica um estado temporário de falta de vontade.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'perezoso' corresponde bem ao português 'preguiçoso' e, em certos contextos, a 'corpo-mole', especialmente quando se quer enfatizar a falta de energia e iniciativa. Enquanto 'corpo-mole' no Brasil tem uma conotação mais figurativa e visual, 'perezoso' em espanhol é um termo direto para descrever alguém que evita o esforço ou o trabalho.

corpo-mole

EN: sluggish · ES: perezoso

PalavrasConectando idiomas e culturas