Palavras
Traduzir de:

coxim

InglêsInglês

mount(noun)
Exemplos de uso
"The engine mount was worn out."→ "O coxim do motor estava desgastado."
"The car's suspension mount was worn out."→ "O coxim da suspensão do carro estava desgastado."(Mecânica automotiva)Mount automotivo
"She bought a decorative cushion for the sofa."→ "Ela comprou um coxim decorativo para o sofá."(Mobiliário e decoração)Coxim decorativo
"They decided to mount the television on the wall."→ "Eles decidiram montar a televisão na parede."(Instalação de equipamentos)Mount definition

Palavras facilmente confundidas

countamountfountain

Notas: Em mecânica, 'mount' é o termo mais comum para coxim de motor ou suspensão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

support·bracket·cushion·install

support: Peça amortecedora ou de suporte em mecânica; almofada.bracket: Peça onde algo é fixado ou apoiado.cushion: Verbo que significa instalar, fixar ou subir em algo.install: Verb meaning to fix or set up equipment.

Antônimos

dismount·detach·loose

Regência e colocações

mount on/onto

Mount the shelf on the wall.

Indica onde algo é fixado.

engine mount

The engine mount absorbs vibrations.

Colocação comum em mecânica.

to mount an exhibition

The gallery will mount an exhibition of new works.

Expressão idiomática significando organizar ou preparar.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'mount' é polissêmica, funcionando tanto como substantivo quanto como verbo. Como substantivo, pode referir-se a uma peça de montagem, suporte ou base (equivalente a 'coxim' em mecânica), ou a uma estrutura onde algo é colocado (como um cavalo ou uma montanha). Como verbo, significa instalar, fixar, montar (equipamentos), ou subir (em um cavalo). O sentido de 'almofada' é menos comum para 'mount' e mais associado a 'cushion'.

Conjugação verbal

Infinitivoto mount
Presentemounts
Passadomounted
Particípiomounted
Gerúndiomounting

EspanholEspanhol

soporte(noun)
Exemplos de uso
"El soporte del motor estaba desgastado."→ "O coxim do motor estava desgastado."(Refere-se à peça de amortecimento em motores.)
"El soporte de la suspensión del coche estaba desgastado."→ "O coxim da suspensão do carro estava desgastado."(Mecânica automotiva)Soporte de suspensión
"Compró un cojín decorativo para el sofá."→ "Ela comprou um coxim decorativo para o sofá."(Mobiliário e decoração)Cojín decorativo
"Necesitamos un soporte para la nueva pantalla."→ "Precisamos de um suporte para o novo monitor."(Instalação de equipamentos)Soporte | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

soportasoporte vitalsoporte técnico

Notas: Em mecânica, 'soporte' é frequentemente usado para coxim de motor ou suspensão.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

mount·bracket·cushion·stand

mount: Peça amortecedora ou de suporte em mecânica; almofada.bracket: Algo que serve de base ou sustento.cushion: Ajuda ou assistência, especialmente em tecnologia.stand: A piece of furniture or equipment used to hold something upright.

Antônimos

dismount·detachment·loose

Regência e colocações

support for

This is a support for the monitor.

Indica a finalidade do suporte.

engine support

The engine support was damaged.

Colocação comum em mecânica automotiva.

technical support

I need technical support for my computer.

Refere-se a assistência.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'soporte' é amplamente utilizada em contextos técnicos e mecânicos, correspondendo ao uso de 'coxim' como peça de amortecimento ou base. Também se aplica a apoios em geral, como um suporte de TV. O sentido de 'almofada' é coberto por 'cojín'. O termo 'soporte técnico' refere-se a assistência, um significado distinto do 'coxim' culinário.

coxim

EN: mount · ES: soporte

PalavrasConectando idiomas e culturas