Palavras
Traduzir de:

cravado

InglêsInglês

driven(adjective)

Flexões

driven innailed
Exemplos de uso
"The nail was driven into the wood."→ "O prego foi cravado na madeira."
"The car was driven at high speed."→ "O carro foi cravado em alta velocidade."(Nota de registo em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'driven' em português
"She is driven by a strong ambition."→ "Ela é impulsionada por uma forte ambição."(Register note in English.)Example of 'driven' usage
"A nail driven into wood."→ "Um prego cravado na madeira."(Register note in English.)Example of 'driven' usage

Palavras facilmente confundidas

pushedforcedmotivatedpropelled

Notas: Pode também significar 'determinado' ou 'motivado', mas no contexto de 'cravar' refere-se a fixação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

propelled·motivated·compelled

propelled: Sinônimo em português para 'driven' no sentido de dirigir um veículo.motivated: Sinônimo em português para 'driven' no sentido de ser motivado por algo.compelled: Implies a strong external or internal force.

Antônimos

idle·unmotivated

Regência e colocações

driven by

He was driven by a need for recognition.

Indica a velocidade ou modo de condução.

driven into

The car was driven into a ditch.

Indica a motivação por trás da ação.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'driven' para o português pode variar significativamente. No sentido de conduzir um veículo, usa-se 'dirigido' ou 'conduzido'. Quando se refere a ser motivado por algo, 'impulsionado' ou 'motivado' são mais adequados. O particípio passado 'cravado' em português, embora possa ter uma conotação de força, não abrange todas as nuances de 'driven'.

Conjugação verbal

Infinitivoto drive
Presentedrive(s)
Passadodrove
Particípiodriven
Gerúndiodriving

EspanholEspanhol

clavado(adjetivo)

Flexões

clavado enfijado
Exemplos de uso
"El clavo quedó clavado en la pared."→ "O prego ficou cravado na parede."(Indica algo firmemente fixado.)
"El clavo quedó clavado en la madera."→ "O prego ficou cravado na madeira."(Nota em português do Brasil.)Exemplo de uso de 'clavado' em português
"Su mirada estaba clavada en mí."→ "Seu olhar estava cravado em mim."(Nota en español.)clavado | Diccionario de la lengua española
"El punto exacto fue clavado en el mapa."→ "O ponto exato foi cravado no mapa."(Nota en español.)clavado | Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

fijadoincrustadofijadoclavo

Notas: Equivalente direto em muitos contextos de fixação.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fijado·incrustado·clavo

fijado: Sinônimo em português para 'clavado' no sentido de algo que foi preso.incrustado: Sinônimo em português que remete à ação de pregar, similar a cravar.clavo: Se refiere a la acción de clavar, similar a cravar.

Antônimos

suelto·libre

Regência e colocações

clavado en

El cuadro está clavado en la pared.

Indica o local onde algo foi fixado.

clavado a

El objetivo fue clavado con precisión.

Indicates the object of attention or fixation.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'clavado' para o português do Brasil, 'cravado', mantém a ideia de fixação firme e precisa. Pode ser usado em contextos literais (prego cravado) ou figurados (olhar cravado). A nuance de exatidão é importante, indicando que algo está precisamente no lugar certo.

Conjugação verbal

Presenteyo clavo, tú clavas, él/ella clava, nosotros/nosotras clavamos, vosotros/vosotras claváis, ellos/ellas clavan
Pretéritoyo clavé, tú clavaste, él/ella clavó, nosotros/nosotras clavamos, vosotros/vosotras clavasteis, ellos/ellas clavaron
Particípioclavado
cravado

EN: driven · ES: clavado

PalavrasConectando idiomas e culturas